
Нижче наведено текст пісні Illusion , виконавця - Ben Mazué з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ben Mazué
Chaque lever du jour est un nouveau round
Tu dis que tu joues pour le maintien
Tu sais ce qui se trame si tu gamberges
Si tu tergiverses si tu serres la vis
Mais dans le sens inverse
Tu poses pas de question, non pas maintenant
Tu sais que les réponses seront toujours
De laisser du temps
Alors tu laisses du temps, laisses du temps
Laisses du temps, laisses du temps
Laisses du temps, laisses du temps
Laisses du temps, laisses du temps
Tu remplis tes moments de devoirs
Pour pas que l’envie s’en mêle
Parce que l’envie faut croire
Qu’elle est partie avec elle
Mais ça t’est déjà arrivé
D'être aussi down que ça
Non mais t’as pas peur tu sais que la page
Se tournera
Fais illusion, vas-y, fais donc tes yeux doux
Fais sensation
Ne me la fais pas je te connais
C’est pas la peine
J’ai la moitié de toi tu sais
Qui coule dans mes veines
Fais illusion, vas-y, fais donc tes yeux doux
Fais sensation
Ne me la fais pas je te connais
C’est pas la peine
J’ai la moitié de toi tu sais
Qui coule dans mes veines
Tu prends sur toi devant
En plus c’est vrai que ça te fait plaisir
Ils imaginent pas malheureusement
La solitude les noirs désirs
Mais tout s’efface quand la vie prend le dessus
Tout s’efface quand les enfants se ruent dans tes bras
Ouvert de grand-père
Solide et triste comme la pierre
Et tes yeux qui déclarent
À tout va que tout va bien
Qu’on s’inquiète pas dans tes bras
Ouverts de grand-père
Qui résistent de toutes les manières
Et tes yeux qui déclarent
À tout va je fais semblant, ne vous inquiétez pas
Fais illusion, vas-y, fais donc tes yeux doux
Fais sensation
Ne me la fais pas je te connais
C’est pas la peine
J’ai la moitié de toi tu sais
Qui coule dans mes veines
Fais illusion, vas-y, fais donc tes yeux doux
Fais sensation
Tu sais ça marche sur moi, ça vaut la peine
J’ai toujours la moitié de toi
Qui coule dans mes veines
Fais illusion, vas-y, fais donc tes yeux doux
Fais sensation
Par amour ou par pudeur
Je n’aurais généré aussi
Par amour ou par pudeur
Je serai de ton avis
Fais illusion, vas-y, fais donc tes yeux doux
Fais sensation
Ça finira par être bien
Si on insiste
Ça finira par être certain
Si on résiste
Allez, vas-y, fais tes yeux doux
Fais sensation
Кожен схід сонця – це новий виток
Ви кажете, що граєте на утримання
Ви знаєте, що сталося, якщо повозитися
Якщо ви зволікаєте, якщо закручуєте гвинт
Але навпаки
Ви не запитуєте, не зараз
Ви знаєте, що відповіді будуть завжди
Щоб залишити час
Тож дай час, дай трохи часу
Дайте час, дайте трохи часу
Дайте час, дайте трохи часу
Дайте час, дайте трохи часу
Ви заповнюєте свій час домашніми завданнями
Щоб заздрість не втрутилася
Бо заздрість повинна вірити
Що вона пішла з собою
Але з тобою це вже сталося
Бути таким приниженим
Ні, але ви не боїтеся, ви знаєте, що сторінка
обернеться
Зробіть ілюзію, вперед, зробіть очі м’якими
Зробіть сплеск
Не роби цього зі мною, я тебе знаю
Це не варто
У мене половина вас знає
що тече по моїх венах
Зробіть ілюзію, вперед, зробіть очі м’якими
Зробіть сплеск
Не роби цього зі мною, я тебе знаю
Це не варто
У мене половина вас знає
що тече по моїх венах
Ви берете це на себе попереду
Крім того, це правда, що це робить вас щасливими
На жаль, вони не уявляють
самотність темні бажання
Але все згасає, коли життя бере верх
Все зникає, коли діти кидаються вам на руки
Дідусь відкритий
Твердий і сумний, як камінь
І твої очі, що проголошують
Все добре, все добре
Не хвилюйся на руках
Дідусь відкриває
Які всіляко опираються
І твої очі, що проголошують
Все одно я прикидаюся, не хвилюйся
Зробіть ілюзію, вперед, зробіть очі м’якими
Зробіть сплеск
Не роби цього зі мною, я тебе знаю
Це не варто
У мене половина вас знає
що тече по моїх венах
Зробіть ілюзію, вперед, зробіть очі м’якими
Зробіть сплеск
Ви знаєте, що це діє на мене, воно того варте
У мене ще половина тебе
що тече по моїх венах
Зробіть ілюзію, вперед, зробіть очі м’якими
Зробіть сплеск
За любов чи скромність
Я б також генерував
За любов чи скромність
я буду з тобою
Зробіть ілюзію, вперед, зробіть очі м’якими
Зробіть сплеск
Все закінчиться добре
Якщо ми будемо наполягати
Зрештою, це буде певним
Якщо ми будемо чинити опір
Давай, давай, зробіть очі м’якими
Зробіть сплеск
Tom Frager, Ben Mazué • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди