Funny Little Frog - Belle & Sebastian
С переводом

Funny Little Frog - Belle & Sebastian

Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
188460

Нижче наведено текст пісні Funny Little Frog , виконавця - Belle & Sebastian з перекладом

Текст пісні Funny Little Frog "

Оригінальний текст із перекладом

Funny Little Frog

Belle & Sebastian

Оригинальный текст

Honey lovin you is the greatest thing

I get to be myself and I get to sing

I get to play at being irresponsible

I come home late at night and I love your soul

I never forget you in my prayers

I never have a bad thing to report

You’re my picture on the wall

You’re my vision in the hall

You’re the one I’m talking to When I get in from my work

You are my girl, and you don’t even know it I am livin out the life of a poet

I am the jester in the ancient court

You’re the funny little frog in my throat

My eye sight’s fading, my hearing’s dim

I can’t get insured for the state I’m in

I’m a danger to myself I’ve been starting fights

At the party at the club on a Saturday night

But I don’t get disapproving from my girl

She gets the all highlights wrapped in pearls.

You’re my picture on the wall

You’re my vision in the hall

You’re the one I’m talking to When I get in from my work

You are my girl, and you don’t even know it I am livin out the life of a poet

I am the jester in the ancient court

You’re the funny little frog in my throat

I had a conversation with you at night

It’s a little one sided but that’s allright

I tell you in the kitchen about my day

You sit on the bed in the dark changing places

With the ghost that was there before you came

You’ve come to save my life again

I don’t dare to touch your hand

I don’t dare to think of you

In a physical way

And I don’t know how you smell

You are the cover of my magazine

You’re my fashion tip, a living museum

I’d pay to visit you on rainy Sundays

I’ll maybe tell you all about it someday

Перевод песни

Люба, любити тебе — це найкраще

Я можу бути самою собою й можу співати

Я можу грати в безвідповідальність

Я приходжу додому пізно ввечері і люблю твою душу

Я ніколи не забуваю вас у своїх молитвах

Мені ніколи не потрібно повідомити про щось погане

Ти моє зображення на стіні

Ти моє бачення в залі

Ви той, з ким я розмовляю Коли я заходжу з роботи

Ти моя дівчина, і ти навіть не знаєш про це я проживаю життя поета

Я шут на стародавньому дворі

Ти кумедна жаба в моїй горлі

Мій зір тьмяніє, слух тьмяніє

Я не можу застрахуватися для того стану, в якому перебуваю

Я не небезпечний для самого себе, я розпочинаю бійки

На вечорі в клубі у суботній вечір

Але я не відчуваю несхвалення з боку своєї дівчини

Усі основні моменти вона загортає в перли.

Ти моє зображення на стіні

Ти моє бачення в залі

Ви той, з ким я розмовляю Коли я заходжу з роботи

Ти моя дівчина, і ти навіть не знаєш про це я проживаю життя поета

Я шут на стародавньому дворі

Ти кумедна жаба в моїй горлі

Я розмовляв з тобою вночі

Це трохи односторонньо, але це нормально

Я розповідаю вам на кухні про свій день

Ви сидите на ліжку в темних змінних місцях

З привидом, який був там до того, як ти прийшов

Ти знову прийшов врятувати моє життя

Я не смію доторкнутися до твоєї руки

Я не смію думати про вас

У фізичний спосіб

І я не знаю, як ти пахнеш

Ви – обкладинка мого журналу

Ти моя модна порада, живий музей

Я б заплатив, щоб відвідати вас у дощову неділю

Можливо, колись я вам все розповім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди