Another Sunny Day - Belle & Sebastian
С переводом

Another Sunny Day - Belle & Sebastian

Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
244400

Нижче наведено текст пісні Another Sunny Day , виконавця - Belle & Sebastian з перекладом

Текст пісні Another Sunny Day "

Оригінальний текст із перекладом

Another Sunny Day

Belle & Sebastian

Оригинальный текст

Another sunny day, I met you up in the garden

You were digging plants, I dug you, beg your pardon

I took a photograph of you in the herbaceous border

It broke the heart of men and flowers and girls and trees

Another rainy day, we’re trapped inside with a train set

Chocolate on the boil, steamy windows when we met

You’ve got the attic window looking out on the cathedral

And on a Sunday evening bells ring out in the dusk

Another day in June, we’ll pick eleven for football

We’re playing for our lives the referee gives us fuck all

I saw you in the corner of my eye on the sidelines

Your dark mascara bids me to historical deeds

Everybody’s gone you picked me up for a long drive

We take the tourist route the nights are light until midnight

We took the evening ferry over to the peninsula

We found the avenue of trees went up to the hill

That crazy avenue of trees, I’m living there still

There’s something in my eye a little midge so beguiling

Sacrificed his life to bring us both eye to eye

I heard the Eskimos remove obstructions with tongues, dear

You missed my eye, I wonder why, I didn’t complain

You missed my eye, I wonder why, please do it again

'The lovin is a mess what happened to all of the feeling'

I thought it was for real;

babies, rings and fools kneeling

And words of pledging trust and lifetimes stretching forever

So what went wrong?

It was a lie, it crumbled apart

Ghost figures of past, present, future haunting the heart

Перевод песни

Ще одного сонячного дня я зустрів вас у саду

Ви копали рослини, я вас викопав, вибачте

Я сфотографував тебе в трав’янистій облямівці

Це розбивало серця чоловіків, квітів, дівчат і дерев

Ще один дощовий день, ми в пастці всередині з потягом

Шоколад закипає, вікна закипають під час нашої зустрічі

У вас є мансардне вікно, яке виходить на собор

А в неділю ввечері в сутінках дзвонять дзвони

В інший день у червні ми виберемо одинадцять для футболу

Ми граємо заради нашого життя, а арбітр дає нам на хуй все

Я бачив тебе краєм мого ока збоку

Ваша темна туш спонукає мене до історичних справ

Усі розійшлися, ви забрали мене на довгу поїздку

Ми їдемо туристичним маршрутом, ночі світлі до півночі

Вечірнім паромом ми доїхали до півострова

Ми виявили, що алея дерев піднімається до пагорба

Ця божевільна алея дерев, я й досі там живу

У моєму оці є щось таке, що зачаровує

Пожертвував своїм життям, щоб зіставити нас обох

Я чув, як ескімоси усувають перешкоди язиками, любий

Ви пропустили мій погляд, мені цікаво, чому, я не скаржився

Ви пропустили мій погляд, мені цікаво, чому, будь ласка, повторіть це знову

"Кохання — це безлад, що сталося з усіма почуттями"

Я думав, що це справді;

немовлята, каблучки та дурні на колінах

І слова обіцянки довіри та вічність життя

Отже, що пішло не так?

Це була брехня, вона розсипалася

Привиди минулого, сьогодення, майбутнього переслідують серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди