Мои разбитые мечты - Баста
С переводом

Мои разбитые мечты - Баста

  • Альбом: Баста 5. Часть 2

  • Год: 2016
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:45

Нижче наведено текст пісні Мои разбитые мечты , виконавця - Баста з перекладом

Текст пісні Мои разбитые мечты "

Оригінальний текст із перекладом

Мои разбитые мечты

Баста

Оригинальный текст

Добрый вечер, дорогие друзья, добрый вечер.

В эфире программа "Старая коллекция" и по многочисленным просьбам наших дорогих радиослушателей, мы ставим песню "Мои разбитые мечты".

Слушаем.

Вспоминаем.

Улыбаемся.

Всем любви и хорошего настроения!

Оставайтесь с нами!

Поехали!

В которых, как и прежде ты со мной

Огромный город, ночной проспект

И я бегу, но мне не успеть

Я опоздал на вокзал, и уже далеко твой "Экспресс"

Но вопреки всему — мои разбитые мечты

Я превращу в цветные сны

В которых, как и прежде — ты со мной (ты со мной)

В которых, как и прежде — ты со мной (ты со мной)

В которых, как и прежде — ты со мной (мои мечты)

Когда я в первый раз увидел твоё милое личико

Помню: свет погас, и меня как будто выключили

Ты с подругами пришла в этот клуб на девичник

А я на эту тусу припёрся с коллективчиком

Я к тебе подошёл, оставив в стороне парней

И DJ для нас поставил песенку по-медленней

Ты мне на шею руки, я тебе руки на талию

И мы, как те двое на Титанике, — любовь без памяти

То время вспоминаю часто

Автобусы не ходят час как

И я к тебе на встречу мчался

Но я был твоим несчастьем

Игры на грани ху***, район Гарлем был

Было всё просто — не было ни понтов, ни регалий

Знаешь, иногда в памяти всплывают кадры, словно из снов

В которых, как и прежде - ты со мной

В которых, как и прежде - ты со мной (ты со мной)

В которых, как и прежде - ты со мной

В памяти всплывают кадры словно из снов

В которых, как и прежде - ты со мной (ты со мной)

В которых, как и прежде - ты со мной (ты со мной)

Ты — как натурщица, я — как ревнивый скульптор

Хочешь уйти от меня?

Слышишь, лучше не рискуй так

Я нарисую тебя и сожгу этот рисунок

Я не спал больше трёх суток

Тут война между Венерой и Марсом

И мир вокруг плавится, как пластмасса

Спокойно, бесстрастно или жёстко на рамсах

Можно легко про*бать всё, к чёрту послав всё

Выходит, ты в моей жизни была не просто гостьей

Ведь жизнь без тебя разделилась на жизнь до и после

Всё просто, как то, что за летом снова осень

И после — на листья лёг снег

И ты осталась в письме на одной из тех дискет

Первая моя любовь, где ты теперь и с кем?

Прости, но я не смог об этом не спеть

Спустя 18 лет

И снова осень уступила зиме

И я — самый одинокий человек на Земле

Я с улыбкой вспоминаю о тебе спустя много лет

Ведь вопреки всему — мои разбитые мечты я превратил

В цветные сны, в которых, как и прежде — ты со мной

(Ты со мной)

В которых, как и прежде - ты со мной (ты со мной)

В которых, как и прежде - ты со мной

В которых, как и прежде - ты со мной (ты со мной)

В которых, как и прежде - ты со мной

Перевод песни

Доброго вечора, дорогі друзі, добрий вечір.

В ефірі програма "Стара колекція" та на численні прохання наших дорогих радіослухачів, ми ставимо пісню "Мої розбиті мрії".

Слухаємо.

Згадуємо.

Усміхаємось.

Усім кохання та гарного настрою!

Залишайтеся з нами!

Поїхали!

В яких, як і раніше, ти зі мною

Величезне місто, нічний проспект

І я біжу, але мені не встигнути

Я спізнився на вокзал, і вже твій далеко "Експрес"

Але всупереч усьому – мої розбиті мрії

Я перетворю на кольорові сни

В яких, як і раніше, ти зі мною (ти зі мною)

В яких, як і раніше, ти зі мною (ти зі мною)

В яких, як і раніше, ти зі мною (мої мрії)

Коли я вперше побачив твоє миле личко

Пам'ятаю: світло згасло, і мене ніби вимкнули

Ти з подругами прийшла в цей клуб на дівич-вечір

А я на цю тусу приперся з колективником

Я до тебе підійшов, залишивши осторонь хлопців

І DJ для нас поставив пісеньку повільніше

Ти мені на шию руки, я тобі руки на талію

І ми, як ті двоє на Титаніці, кохання без пам'яті

Той час згадую часто

Автобуси не ходять годину як

І я до тебе на зустріч мчав

Але я був твоїм нещастям

Ігри на межі ху***, район Гарлем був

Було все просто – не було ні понтів, ні регалій

Знаєш, іноді в пам'яті виринають кадри, немов із снів

В яких, як і раніше, ти зі мною

В яких, як і раніше, ти зі мною (ти зі мною)

В яких, як і раніше, ти зі мною

У пам'яті виринають кадри немов із снів

В яких, як і раніше, ти зі мною (ти зі мною)

В яких, як і раніше, ти зі мною (ти зі мною)

Ти як натурниця, я як ревнивий скульптор

Хочеш піти від мене?

Чуєш, краще не ризикуй так

Я намалюю тебе і спалю цей малюнок

Я не спав більше трьох діб

Тут війна між Венерою та Марсом

І світ навколо плавиться, як пластмаса

Спокійно, безпристрасно або жорстко на рамах

Можна легко про*бати все, до біса пославши все

Виходить, ти в моєму житті була не просто гостею

Адже життя без тебе розділилося на життя до і після

Все просто, як те, що за літом знову осінь

І після — на листя ліг сніг

І ти залишилася в листі на одній із тих дискет

Перше моє кохання, де ти тепер і з ким?

Вибач, але я не зміг про це не заспівати

Через 18 років

І знову осінь поступилася зимою

І я — сама самотня людина на Землі

Я з усмішкою згадую про тебе через багато років

Адже всупереч усьому – мої розбиті мрії я перетворив

У кольорові сни, в яких, як і раніше, ти зі мною

(Ти зі мною)

В яких, як і раніше, ти зі мною (ти зі мною)

В яких, як і раніше, ти зі мною

В яких, як і раніше, ти зі мною (ти зі мною)

В яких, як і раніше, ти зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди