Нижче наведено текст пісні Без тебя , виконавця - Баста, Дворецкая з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Баста, Дворецкая
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват
Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть
Поет песни о любви и пускай в них только грусть
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват
Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть
Поет песни о любви
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват
Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть
Поет песни о любви и пускай в них только грусть
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват
Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть
Поет песни о любви и пускай в них только грусть
Без тебя я слетел с петель, без тебя я стою на самом краю
Без тебя перезагрузка системы, без тебя я тебя убью
Без тебя, я тобой убит, без тебя, я вообще никак
Без тебя мой путь в тупик, без тебя – это пол меня
Без тебя я перестал быть
Без тебя солнце перестало греть
Без тебя стал пустым этот мир
И я горю, чтобы быстрее сгореть
Говорят, все дороги ведут в храм
Говорят, храм – это свет во тьме
Но видимо я молюсь не тем богам
Потому что мои дороги ведут к тебе
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват
Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть
Поет песни о любви и пускай в них только грусть
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват
Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть
Поет песни о любви и пускай в них только грусть
Ты со мной, тебя мне подарили небеса
Но если бы мне в этом никто не помог
Я бы тебя украл у небес сам
Ангел мой, видит бог
Ты со мной, судьбе назло, ты со мной, а значит, небо за нас
Ты со мной и мы идем на взлет, ты со мной и это мой шанс
Ты со мной и я умею летать, ты со мной и я выше этих домов
Ты со мной и мне трудно дышать, ты со мной и это любовь
Говорят, все дороги ведут в храм
Говорят, храм – это свет во тьме
Но видимо я молюсь не тем богам
Потому что мои дороги ведут к тебе
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват
Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть
Поет песни о любви
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват
Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть
Поет песни о любви и пускай в них только грусть
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват
Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть
Поет песни о любви и пускай в них только грусть
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
І я немов у темряві, ти ні в чому не винен
Вітер шепоче, відпусти, але серце знає напам'ять
Співає пісні про кохання і нехай у них тільки сум
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
І я немов у темряві, ти ні в чому не винен
Вітер шепоче, відпусти, але серце знає напам'ять
Співає пісні про кохання
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
І я немов у темряві, ти ні в чому не винен
Вітер шепоче, відпусти, але серце знає напам'ять
Співає пісні про кохання і нехай у них тільки сум
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
І я немов у темряві, ти ні в чому не винен
Вітер шепоче, відпусти, але серце знає напам'ять
Співає пісні про кохання і нехай у них тільки сум
Без тебе я злетів із петель, без тебе я стою на самому краю
Без тебе перезавантаження системи, без тебе я тебе вб'ю
Без тебе, я тобою вбитий, без тебе, я взагалі ніяк
Без тебе мій шлях у безвихідь, без тебе – це стать мене
Без тебе я перестав бути
Без тебе сонце перестало гріти
Без тебе став порожнім цей світ
І я горю, щоб швидше згоріти
Кажуть, усі дороги ведуть до храму
Кажуть, храм – це світло у пітьмі
Але мабуть я молюся не тим богам
Тому що мої дороги ведуть до тебе
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
І я немов у темряві, ти ні в чому не винен
Вітер шепоче, відпусти, але серце знає напам'ять
Співає пісні про кохання і нехай у них тільки сум
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
І я немов у темряві, ти ні в чому не винен
Вітер шепоче, відпусти, але серце знає напам'ять
Співає пісні про кохання і нехай у них тільки сум
Ти зі мною, тебе мені подарували небеса
Але якби мені в цьому ніхто не допоміг
Я б тебе вкрав у небес сам
Ангел мій, бачить бог
Ти зі мною, долі на зло, ти зі мною, а значить, небо за нас
Ти зі мною і ми йдемо на зліт, ти зі мною, і це мій шанс
Ти зі мною і я вмію літати, ти зі мною і я вищий за ці будинки
Ти зі мною і мені важко дихати, ти зі мною і це кохання
Кажуть, усі дороги ведуть до храму
Кажуть, храм – це світло у пітьмі
Але мабуть я молюся не тим богам
Тому що мої дороги ведуть до тебе
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
І я немов у темряві, ти ні в чому не винен
Вітер шепоче, відпусти, але серце знає напам'ять
Співає пісні про кохання
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
І я немов у темряві, ти ні в чому не винен
Вітер шепоче, відпусти, але серце знає напам'ять
Співає пісні про кохання і нехай у них тільки сум
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
І я немов у темряві, ти ні в чому не винен
Вітер шепоче, відпусти, але серце знає напам'ять
Співає пісні про кохання і нехай у них тільки сум
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
Світ на світанку, новий день, день, в якому немає тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди