Девушка и Змея - Бахыт Компот
С переводом

Девушка и Змея - Бахыт Компот

  • Альбом: Пьяная-помятая пионервожатая

  • Год: 1994
  • Язык: Українська
  • Длительность: 5:52

Нижче наведено текст пісні Девушка и Змея , виконавця - Бахыт Компот з перекладом

Текст пісні Девушка и Змея "

Оригінальний текст із перекладом

Девушка и Змея

Бахыт Компот

Оригинальный текст

В зной день у дороги умирала змея,

Вдруг увидела чьи-то ноги — мимо девушка шла

«Девушка, помоги мне!

— прошипела змея —

«Видишь я умираю, не побрезгуй что змея.»

«Девушка, помоги мне!

— прошипела змея —

«Видишь я умираю, не побрезгуй что змея.»

Девушка убежала, но вернулась потом —

Ведь змея умирала, и взяла её в дом

Ты змея, ну что же, будешь доброй, как я.

Ты змея, ну что же, будем мы с тобой друзья.

Ты змея, ну что же, будешь доброй, как я.

Ты змея, ну что же, будем мы с тобой друзья.

Вот прошло три недели — вновь здорова змея.

Перевод песни

В знатий день у дороги вмирала змія,

Раптом побачила чиїсь ноги — повз дівчину йшла

«Дівчино, допоможи мені!

— прошипіла змія —

«Бачиш я вмираю, не помилуй що змія.

«Дівчино, допоможи мені!

— прошипіла змія —

«Бачиш я вмираю, не помилуй що змія.

Дівчина втекла, але повернулася потім

Адже змія вмирала, і взяла її в будинок

Ти змія, ну що ж, будеш доброю, як я.

Ти змія, ну що ж, будемо ми з тобою друзі.

Ти змія, ну що ж, будеш доброю, як я.

Ти змія, ну що ж, будемо ми з тобою друзі.

Ось минуло три тижні — знову здорова змія.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди