Разные - Bahh Tee
С переводом

Разные - Bahh Tee

  • Альбом: Неизданное

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Разные , виконавця - Bahh Tee з перекладом

Текст пісні Разные "

Оригінальний текст із перекладом

Разные

Bahh Tee

Оригинальный текст

Мы с тобой такие разные — контрастные,

но что-то общее должно же быть у нас с тобой

это наша любовь, и не хватит слов

чтобы описать её, а в остальном

я становлюсь волною, когда ты огонь

когда волнуюсь я и злюсь то ты мой покой

даже если между страны, города

то мы с тобою целый день на проводах

я люблю с тобой от души посмеяться

когда гладят мои волосы твои пальцы

если прячется солнце за облака

я ищу тогда тепло в твоих глазах

все мои друзья и все твои подруги

считают что с тобою мы не пара друг другу,

но пусть люди говорят все, что захотят

не слушай их, слушай сердце и люби меня

Мы с тобой такие разные, такие разные,

Но сердцем и душою ты ко мне привязана

Я вижу по глазам, и даже слов не надо

все, что хочешь ты — быть со мною рядом

Мы с тобой такие разные, такие разные,

но все же для меня ты самая прекрасная

читай по глазам — слов не надо

все, что я хочу — быть с тобою рядом

эй-эй-эй-эй-эй-эй…быть с тобою рядом…

эй-эй-эй-эй-эй-эй…быть с тобою рядом…

эй-эй-эй-эй-эй-эй…быть с тобою рядом…

эй-эй-эй-эй-эй-эй…быть с тобою рядом…

помню как с тобою босиком по лужам вниз

бежали мы, а дождь по лицу струями

Грея руки в задних карманах твоих джинсов

я за тепло рукам расплачивался поцелуями

когда твоя рука в моей ладони беззаботен я

свободен я, с тобою я, сильнее сотен я

не вижу ничего и никого кроме тебя

не крутится земля, кругом одна тишина

и пока сердце стучит, гоняя кровь по кругу

держи крепче — не отпускай мою руку

будто черное и белое, правое-левое

одного-целого неразделимые части

будто инь и янь, вместе, хоть и разные

порой опасные, как будто бы бони и клайд

просто знай, что бы не случилось — не шучу

улыбнись и поцелуй и я все прощу…

Перевод песни

Ми з тобою такі різні - контрастні,

але щось спільне має ж бути у нас з тобою

це наше кохання, і не вистачить слів

щоб описати її, а в остальном

я стаю хвилею, коли ти вогонь

коли хвилююся я і злюсь то ти мій спокій

навіть якщо між країни, міста

то ми з тобою цілий день на проводах

я люблю з тобою від душі посміятися

коли гладить моє волосся твої пальці

якщо ховається сонце за хмари

я шу тоді тепло у твоїх очах

всі мої друзі і всі твої подруги

вважають що з тобою ми не пара один одному,

але нехай люди кажуть все, що захочуть

не слухай їх, слухай серце і люби мене

Ми з тобою такі різні, такі різні,

Але серцем і душею ти до мене прив'язана

Я бачу по очах, і навіть слів не треба

все, що хочеш ти бути зі мною поруч

Ми з тобою такі різні, такі різні,

але все ж для мене ти найпрекрасніша

читай за очами — слів не треба

все, що я хочу — бути з тобою поруч

ей-ей-ей-ей-ей-ей… бути з тобою поруч…

ей-ей-ей-ей-ей-ей… бути з тобою поруч…

ей-ей-ей-ей-ей-ей… бути з тобою поруч…

ей-ей-ей-ей-ей-ей… бути з тобою поруч…

пам'ятаю як з тобою босоніж по калюжах вниз

бігли ми, а дощ по лицю струменями

Грея руки в задніх кишенях твоїх джинсів

я за тепло рукам розплачувався поцілунками

коли твоя рука в моїй долоні безтурботний я

вільний я, з тобою я, сильніший за сотень я

не бачу нічого і нікого крім тебе

не крутиться земля, навколо одна тиша

і поки серце стукає, ганяючи кров по колу

тримай міцніше - не відпускай мою руку

ніби чорне і біле, праве-ліве

одного-цілого нероздільні частини

ніби інь і янь, разом, хоч і різні

часом небезпечні, начебто боні і клайд

просто знай, що би не трапилося — не жарту

усміхнися і поцілунок і все пробачу ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди