
Нижче наведено текст пісні Narben & Tränen , виконавця - AZAD з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
AZAD
Eine Narbe auf mei’m Herzen für mein Volk in Leid?
Eine Narbe für den Mann, der unter Folter schreit
Eine Narbe für das Kind, das im Krieg
Seine Eltern sterben sieht in 'nem Genozid
Trage eine Narbe auf mei’m Herz für den Schmerz
Viel zu viele Jahre musst' ich meine Tochter entbehren
Und ich trag' eine Narbe für all die Narben, die ich trag'
Viel zu viele Krisen, die schon waren bis zu diesem Tag
Eine Narbe für mein zweigeteiltes Elternhaus
Das tut weh, doch ich weit' es in die Welt hinaus
Trage eine Narbe für diejenigen, die von mir ging'
Jeder von euch lebt noch immer weiter in mir drin
Eine, die ich trage, weil ich sie fast nie gesehen hab'
Meine Heimat und die Puzzlestücke fehlen da
Ich trag' eine Nabe auf mei’m Herz für Halabdscha
Fünftausend Tode, die ich mit dir damals starb
Trag' so viele Narben, trage sie in mir drin
Dreckskrisen, sie sind so viele, dass ich drin versink'
Halt' dein Kopf weiter oben, halt so gut es geht
Trotzdem tut es weh, will diesem gottverdammten Fluch entgehen
Trag' so viele Narben, manche reißen immer wieder auf
Kämpfe mit dem Leben, hoff', ich geh' als Sieger raus
Muss die Dramen und den Schmerz überstehen
Trotz den Narben, die mein Herz übersäen
Blicke blind nach vorn
Eine Träne, die ich weine für mein Volk in Leid
Eine Träne, weil in meinem Land die Sonne weint
Eine Träne für jede Narbe, die ich trag'
Würd' sie gern vergessen, doch ich werd' sie tragen bis ins Grab
Eine Träne für jedes Tier, das man quält
Ihre Schreie bleiben stumm, werd' meine Stimme geben
Weine eine Träne für die Brüder, die verloren sind
Und eine für die Mütter, sie werden vor Sorge blind
Eine Träne für die Freunde, die dann keine waren
Und eine für meine Feinde, die ich leiden sah
Ich weine eine Träne für mein' Vater, es ist bitter
Eine für Mo, eine für Artur hinter Gittern
Eine, die ich weine, weil der Schmerz an mein' Fersen klebt
Man kriegt viele Narben, wenn man in den Scherben lebt
Ich weine eine Träne aus Schmerz für Kobanê
Es bebt in mir drinne, wenn ich sowas seh'
Wie kann passieren, was da passiert?
Bitte sag es mir
Wie kann ich kein Klagelied singen, wenn sie da krepieren?
So viel Leid, so viel Herzlosigkeit und Kälte
Gott erbarme, wann hat all die Grausamkeit ein Ende?
Eine Träne aus Blut für Kurdistan
Weil die Kapitel unsres Buches alle blutig waren
Weine eine Träne, Pein in meiner Seele
Zerreiße meine Kehle, doch ich schrei' und schreib' vergebens
Trag' so viele Narben, trage sie in mir drin
Dreckskrisen, sie sind so viele, dass ich drin versink'
Halt' dein Kopf weiter oben, halt so gut es geht
Trotzdem tut es weh, will diesem gottverdammten Fluch entgehen
Trag' so viele Narben, manche reißen immer wieder auf
Kämpfe mit dem Leben, hoff', ich geh' als Sieger raus
Muss die Dramen und den Schmerz überstehen
Trotz den Narben, die mein Herz übersäen
Blicke blind nach vorn
Шрам на серці за мій народ у скорботі?
Шрам для людини, яка кричить під тортурами
Шрам для дитини, яка загинула на війні
Бачить, як його батьки гинуть в результаті геноциду
Носіть шрам на моєму серці від болю
Мені довелося обходитися без доньки дуже багато років
І я ношу шрам на всі шрами, які я ношу
Забагато криз було до цього дня
Шрам для мого розділеного батьківського дому
Це боляче, але я розповсюджую це на світ
Носіть шрам за тих, хто залишив мене"
Кожен із вас все ще живе всередині мене
Той, який я ношу, тому що майже ніколи його не бачив
Моя батьківщина і шматочки пазлу відсутні
Я ношу хаб на серці для Halabja
П'ять тисяч смертей, що я помер разом з тобою тоді
Носи стільки шрамів, носи їх у собі
Криз бруду, їх так багато, що я в них тону
Підніміть голову, тримайте її якнайкраще
Все одно боляче, хочеться уникнути цього проклятого прокляття
Несуть так багато шрамів, деякі продовжують розриватися
Борючись із життям, сподіваюся, що я вийду переможцем
Треба пережити драму і біль
Незважаючи на шрами, які засмічують моє серце
Сліпо дивитися вперед
Сльоза я плачу за своїм народом у скорботі
Сльоза, бо в моїй країні сонце плаче
Сльоза за кожен шрам, який я ношу
Я хотів би її забути, але я понесу її в могилу
Сльоза за кожну тварину, яку ти мучиш
Твої крики мовчіть, я віддам свій голос
Плачь сльозу за загиблими братами
І одна для матерів, вони осліпнуть від хвилювання
Сльоза за друзями, яких тоді не було
І один для моїх ворогів, яких я бачив, як страждають
Плачу сльозу за батьком, гірко
Один для Мо, один для Артура за гратами
Той, що я плачу, бо біль прилипає до моїх п’ят
Ви отримуєте багато шрамів, які живуть у черепках
Я плачу сльозою болю за Кобане
У мене тремтить всередині, коли я бачу щось подібне
Як може статися те, що там відбувається?
Будь ласка, скажи мені
Як я можу не заспівати пісню, коли вони вмирають?
Стільки страждань, стільки бездушності й холоду
Боже, помилуй, коли закінчиться вся ця жорстокість?
Сльоза крові за Курдистан
Бо всі розділи нашої книги були криваві
Плачь сльоза, біль на душі
Рвіть мені горло, а я даремно кричу і пишу
Носи стільки шрамів, носи їх у собі
Криз бруду, їх так багато, що я в них тону
Підніміть голову, тримайте її якнайкраще
Все одно боляче, хочеться уникнути цього проклятого прокляття
Несуть так багато шрамів, деякі продовжують розриватися
Борючись із життям, сподіваюся, що я вийду переможцем
Треба пережити драму і біль
Незважаючи на шрами, які засмічують моє серце
Сліпо дивитися вперед
AZAD • 2001
AZAD • 2016
Xavier Naidoo, Tino Oac, Daniel Stoyanov • 2008
Farid Bang, Summer Cem, Elif • 2021
Erabi, AZAD • 2019
AZAD • 2003
AZAD • 2003
AZAD • 2003
Silla, AZAD, Manuellsen • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди