
Нижче наведено текст пісні Blocktränen , виконавця - AZAD, Chaker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
AZAD, Chaker
Bei Nacht Bruder, blicke aus dem 9. Stock
Seh die Dramen auf den Straßen, nichts neues am Block
Viele Träume im Kopf, doch nichts in den Taschen
Und trotz Beleuchtung gibt es kein Licht in den Gassen
Der Wind wirbelt, lose Blätter stolpern umher
Und zu viele sind benommen vom Schmerz und sterben
Tag für Tag ein Stück mehr
Und komm dem Ende Tag für Tag ein Stück näher und zahlen den Tod in Raten
Drinnen Knast, draußen Hass, anthrazit und schwarz
Das Leben auf der schiefen Bahn, Cho
Block-Mathematik, Block-Platten verticken
Im Block Dramen ersticken, der Kopf is hart blockiert
No-Future steht auf Mauern geschrieben
Seh die Augen und die Trauer in ihnen
Ghetto-Klagelieder, Beton-Gilette
Rauch steigt mir in die Augen
Blocktränen die mir über meine Wange laufen
Meine Gegend brodelt Junge, nervöse Zone
Depris, Wut & Hass sind die Blocksymptome
Dieser Azzlack bettelt Junge, Schein für Schein
Hier tickt jeder um 3-mal am Tag sorglos zu sein
Meine Gegend brodelt Junge, nervöse Zone
Depris, Wut & Schmerz sind die Blocksymptome
Dieser Junge klärt es, und zwar Stein für Stein
Hier steckt jeder im Innern und trägt die Last allein
Bei Nacht Mutterficker, aus dem 8. Stock
Schreib ich vom Leben, aus einem tristen Loch
Mies geficktes Klima im Blockpanorama
Ben-Life mein Name, das Leben is Drama
Hier is die Unterschicht, Menschen ohne Zuversicht
Kochendes Blut und pochendes Blaulicht
Tijara und haram wovon mein Block spricht
Ich mach Geld Cho und spuck der Welt ins Gesicht
Das Leben is hart, tückisch und schwer
Gott is anderswo Cho, er kommt nicht hier her
Blockromantik mit Storys, von Zacken bis Tonen
Hier ist keiner entkommen, hier hat keiner gewonnen
Meine Tage taumeln zwischen Block und Knast
Diese Bastard-Gegend hab ich verflucht und gehasst
Hier im Viertel wird alles bis ins Kleinste durchdacht
Ich mach Geld bis der Mond in mein Ghetto kracht
Meine Gegend brodelt Junge, nervöse Zone
Depris, Wut & Schmerz sind die Blocksymptome
Dieser Junge klärt es, und zwar Stein für Stein
Hier steckt jeder im Innern und trägt die Last allein
Meine Gegend brodelt Junge, nervöse Zone
Depris, Wut & Hass sind die Blocksymptome
Dieser Azzlack bettelt Junge, Schein für Schein
Hier tickt jeder um 3-mal am Tag sorglos zu sein
Seh die Szenen durch die Scheibe
Dramen vor mir
Blocktränen die ich weine
Bringen die Wut zu Papier
Es is Leid das ich teile
Und ich teil es mit dir
Blocktränen die ich weine
Nimmt die Schmerzen von mir
Вночі брат, подивіться з 9-го поверху
Дивіться драми на вулицях, нічого нового на кварталі
У голові багато мрій, але в кишенях нічого
І незважаючи на освітлення, в алеях немає світла
Вітер кружляє, пухке листя спотикається
І надто багато людей приголомшені болем і вмирають
Щодня трохи більше
І день у день наближатися до кінця і платити смерть частинами
Всередині в'язниця, зовні ненависть, антрацит і чорний
Життя на хибному шляху, Чо
Блок-математика, продам блок-пластини
Задушають драми в блоці, голова сильно заблокована
На стінах написано No-Future
Бачити очі і смуток в них
Гетто пісні, бетонний джілет
У моїх очах здіймається дим
Блокувати сльози течуть по моїй щоці
У моєму районі кипить хлопчача нервова зона
Деприс, гнів і ненависть є симптомами блокування
Той Аззлак жебрачить хлопчика по рахунку
Тут кожен по 3 рази на день галочиться бути безтурботним
У моєму районі кипить хлопчача нервова зона
Депресія, гнів і біль є симптомами блокування
Цей хлопець розбирає цеглинку за цеглиною
Тут кожен всередині і сам несе тягар
Мама вночі, з 8-го поверху
Я пишу про життя, з нудної нори
Паршивий траханий клімат на панорамі блоку
Бен-Життя мене звати, життя це драма
Ось нижчий клас, люди без довіри
Кипить кров і б’ють сині вогники
Тіджара і харам, про що говорить мій блок
Я заробляю гроші чо і плюю в обличчя світу
Життя важке, підступне і важке
Бог десь десь Чо, він сюди не приходить
Блокуйте романтику за допомогою історій, від піпсів до тонів
Тут ніхто не втік, ніхто тут не виграв
Мої дні хитаються між блокуванням і в’язницею
Я проклинав і ненавидів цей сволочь
Тут, у кварталі, все продумано до дрібниць
Я заробляю гроші, поки місяць не врізається в моє гетто
У моєму районі кипить хлопчача нервова зона
Депресія, гнів і біль є симптомами блокування
Цей хлопець розбирає цеглинку за цеглиною
Тут кожен всередині і сам несе тягар
У моєму районі кипить хлопчача нервова зона
Деприс, гнів і ненависть є симптомами блокування
Той Аззлак жебрачить хлопчика по рахунку
Тут кожен по 3 рази на день галочиться бути безтурботним
Подивіться на сцени через скло
попереду драми
Блокувати сльози я плачу
Перенесіть гнів на папір
Шкода, що ділюся
І я ділюся цим з вами
Блокувати сльози я плачу
забери від мене біль
AZAD • 2001
AZAD • 2016
Xavier Naidoo, Tino Oac, Daniel Stoyanov • 2008
Farid Bang, Summer Cem, Elif • 2021
Erabi, AZAD • 2019
AZAD • 2003
AZAD • 2003
AZAD • 2003
Silla, AZAD, Manuellsen • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди