The Mirror Maze - Ayreon
С переводом

The Mirror Maze - Ayreon

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
394290

Нижче наведено текст пісні The Mirror Maze , виконавця - Ayreon з перекладом

Текст пісні The Mirror Maze "

Оригінальний текст із перекладом

The Mirror Maze

Ayreon

Оригинальный текст

Forever of the Stars:

It is time to reflect upon your ego self.

Nowhere to hide when the

Walls echo the you that we all see.

Hahahah, the smiles dissolve

The pulse begins to race.

The face aflush of fear so plainly painted…

The Mirror World, the Mirror Maze, Confrontation…

(A. Inside The Mirror Maze)

HIPPIE:

Mirror, mirror, I can see a lonely child, he kinda looks like me

Staring out into infinity

His father lies, his mother cries, his spirit flies up in the skies

Wandering off to another galaxy

FUTUREMAN:

Secret fears we all try to hide

Lie dormant deep inside us…

Defy the ghosts of long forgotten days

Here inside the mirror maze…

HIPPIE:

Mirror, mirror, I can see an angry boy, oh well, I guess he’s me

Rising up to the society

He’s aware that no one cares and life’s unfair so he grows his hair

And takes a trip into eternity

FUTUREMAN:

Secret fears we all try to hide

Lie dormant deep inside us…

Defy the ghosts of long forgotten days

Here inside the mirror maze…

(B. Through The Mirror)

ROMAN: I see a man, who’s unable to withstand his fears…

BOTH: …inside…

KNIGHT: … we’re all but frightened men, but we have to fight until the end is.

KNIGHT/ROMAN: …here/hear…

ROMAN: … what I say!

I am doomed, I have to pay, I can’t…

BOTH: …go on…

KNIGHT: … and persevere, for we have to make it out of here…

KNIGHT/ROMAN: …alive/a life…

ROMAN: … is but a dream, for in the mirror I have seen what lies…

BOTH: …within…

KNIGHT: … this armour cold and bright lies a noble heart with the will to

fight…

BOTH: …the pain…

ROMAN: … cannot be healed, I’m surrounded by this shield I cannot…

BOTH: …break…

KNIGHT: … through the mirror now, follow me, I will show you how!

ROMAN: We’ve reached the other side, I have overcome my pride and made…

KNIGHT/ROMAN: …it through/we threw…

KNIGHT: …aside our darkest fears and stepped across these new frontiers of…

BOTH: …time…

ROMAN: …can only tell what awaits us in this hell full of…

BOTH: …deceit…

KNIGHT: …, guile and treachery, will they ever set us free again?

ROMAN:

Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)

I’ve overcome my pride…

Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)

We have reached the other side…

Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)

Time can only tell me…

Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)

Перевод песни

Forever of the Stars:

Настав час подумати про своє его.

Ніде сховатися, коли

Стіни перегукуються з вами, якого ми всі бачимо.

Ха-ха-ха, усмішки розпливаються

Пульс починає прискорюватися.

Обличчя, охоплене страхом, так виразно намальоване...

Дзеркальний світ, Дзеркальний лабіринт, Протистояння…

(А. Всередині дзеркального лабіринту)

ХІПІ:

Дзеркало, дзеркало, я бачу самотню дитину, він на мене схожий

Вдивляючись у нескінченність

Його батько бреше, його мати плаче, його дух злітає в небеса

Мандрівка в іншу галактику

FUTUREMAN:

Таємні страхи, які ми всі намагаємося приховати

Дрімає глибоко в нас...

Киньте виклик привидам давно забутих днів

Ось у дзеркальному лабіринті…

ХІПІ:

Дзеркало, дзеркало, я бачу сердитого хлопця, о, ну, мабуть, це я

Підняття до суспільства

Він усвідомлює, що це нікого не цікавить і життя несправедливе, тому він відрощує волосся

І здійснює подорож у вічність

FUTUREMAN:

Таємні страхи, які ми всі намагаємося приховати

Дрімає глибоко в нас...

Киньте виклик привидам давно забутих днів

Ось у дзеркальному лабіринті…

(Б. Крізь дзеркало)

РОМАН: Я бачу людину, яка не може протистояти своїм страхам…

ОБИДВО: ...всередині...

ЛИЦАР: … ми майже налякані люди, але ми мусимо боротися до кінця.

ЛИЦАР/РИМАН: …тут/слухайте…

РОМАН: … що я говорю!

Я приречений, я мушу платити, я не можу…

ОБИДВОЕ: …продовжуй…

ЛИЦАР: … і терпіти, бо ми маємо вирватися звідси…

ЛИЦАР/РОМАН: …живий/життя…

РОМАН: …це лише мрія, бо в дзеркалі я бачив те, що лежить…

ОБИДВА: ...в межах...

ЛИЦАР: … цей холодний і яскравий обладунок містить благородне серце з бажанням

боротися…

ОБИДВОЕ: ...біль...

РОМАН: … неможливо вилікувати, я оточений цим щитом, я не можу…

ОБИДВОЕ: ...перерва...

ЛИЦАР: … зараз крізь дзеркало, йдіть за мною, я покажу, як!

РОМАН: Ми дійшли до іншої сторони, я подолав свою гордість і зробив…

ЛИЦАР/РОМАН: …це через/ми кинули…

ЛИЦАР: …відкинути наші найтемніші страхи та переступити ці нові кордони…

ОБИДВОЕ: ...час...

РОМАН: …можу лише сказати, що нас чекає в цьому пеклі, повному…

ОБИДВОЕ: ...обман...

ЛИЦАР: … підступність і зрада, чи звільнять вони нас знову?

РОМАН:

Riding on the winds of time (Верхаючись на вітрі часу)

Я подолав свою гордість…

Riding on the winds of time (Верхаючись на вітрі часу)

Ми дійшли до іншої сторони…

Riding on the winds of time (Верхаючись на вітрі часу)

Час може сказати мені лише…

Riding on the winds of time (Верхаючись на вітрі часу)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди