Computer Eyes - Ayreon
С переводом

Computer Eyes - Ayreon

  • Альбом: Actual Fantasy Revisited

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:16

Нижче наведено текст пісні Computer Eyes , виконавця - Ayreon з перекладом

Текст пісні Computer Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Computer Eyes

Ayreon

Оригинальный текст

Lost in a world created by man

I can’t recall how it all began

Tell me, who am I?

Fictional stars in lost galaxies

Synthetic dreams and false memories

Is this all a lie?

There is no escape

(There is no way out of here)

I’m locked in this universe

(The real world will disappear)

Where fantasy dies

(You will see your dreams)

Material lies

(Materialize)

Computer eyes

(Computerize)

Virtual reality, computer override

Actual fantasy, locked away inside

Am I no more than a program?

An artificial dream?

A river of electrons flowing with the stream?

A parallel dimension, battle simulations

Mind over matter, brain stimulation

I don’t know if I exist.

I think therefore I am

Without emotions, I’m but a hologram

There’s no escape!

I’m locked in this universe

Where fantasy dies

Material lies

Computer eyes

There is no escape

(There is no way out of here)

I’m locked in this universe

(The real world will disappear)

Where fantasy dies

(You will see your dreams)

Material lies

(Materialize)

Computerize…

Перевод песни

Загублений у світі, створеному людиною

Я не пам’ятаю, як все починалося

Скажи мені, хто я?

Вигадані зірки в загублених галактиках

Синтетичні сни та помилкові спогади

Чи все це брехня?

Немає виходу

(Немає виходу звідси)

Я замкнений у цьому всесвіті

(Реальний світ зникне)

Де вмирає фантазія

(Ти побачиш свої мрії)

Матеріальна брехня

(матеріалізувати)

Комп'ютерні очі

(комп'ютеризувати)

Віртуальна реальність, комп’ютерна заміна

Справжня фантазія, замкнена всередині

Я не більше ніж програма?

Штучний сон?

Річка електронів, що тече разом із потоком?

Паралельний вимір, симуляції бою

Розум над матерією, стимуляція мозку

Я не знаю, чи існую.

Я думаю, отже, я

Без емоцій я голограма

Немає виходу!

Я замкнений у цьому всесвіті

Де вмирає фантазія

Матеріальна брехня

Комп'ютерні очі

Немає виходу

(Немає виходу звідси)

Я замкнений у цьому всесвіті

(Реальний світ зникне)

Де вмирає фантазія

(Ти побачиш свої мрії)

Матеріальна брехня

(матеріалізувати)

Комп’ютеризувати…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди