Beneath The Waves - Ayreon
С переводом

Beneath The Waves - Ayreon

  • Альбом: 01011001

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:26

Нижче наведено текст пісні Beneath The Waves , виконавця - Ayreon з перекладом

Текст пісні Beneath The Waves "

Оригінальний текст із перекладом

Beneath The Waves

Ayreon

Оригинальный текст

The water breaks the golden sunrays

Silver dances on the wave

But a memory…

I often dream about the old days

Playing hide and seek within the caves

But a memory…

I still feel the rising tides embrace me Carrying me to a place unknown

But a memory…

I remember all the love they gave me In this fluid world we call our home

But a memory…

Beneath the waves we were invincible

In a world without frontiers

World without walls

Beneath the waves we were inseparable

In a world without walls

Faces of cerulean oceans

Mirroring stars and sable skies

But a memory…

How I miss the sense of sweet emotions

Of a world so pure, devoid of cries

Blind a memory…

Beneath the waves we were unbeatable

In the silence of the sea;

In a world without frontiers

World without walls

Beneath the waves we were untouchable

Floor Jansen:] In the kingdom of the free;

In a world without walls

Beneath the waves we were invincible

In the silence of the sea;

In a world without frontiers

World without walls

Beneath the waves we were inseparable

In the kingdom of the free;

In a world without walls

Face the facts, there is no way back

Arise!

It"s time to act

Face the acts, our future is black

Our eyes were on the wrong track

Water breaks the golden sunrays

Silver dances on the wave

But a memory…

I often dream about the old days

Playing hide and seek within the caves

But a memory…

Beneath the waves we were unbeatable

In the silence of the sea

In a world without frontiers

World without walls

Beneath the waves we were untouchable

In our kingdom of the free

In a world without walls

World without walls

Beneath the waves we were invincible

In the silence of the sea

In a world without frontiers

Beneath the waves we were inseparable

In our kingdom of the free

In a world without walls

Перевод песни

Вода розбиває золоті сонячні промені

Срібні танці на хвилі

Але спогад…

Я часто мрію про старі часи

Гра в хованки в печерах

Але спогад…

Я все ще відчуваю, як припливи обіймають мене, несучи мене в невідоме місце

Але спогад…

Я пам’ятаю всю любов, яку вони дали мені У цьому плинному світі, який ми називаємо своїм домом

Але спогад…

Під хвилями ми були непереможні

У світі без кордонів

Світ без стін

Під хвилями ми були нерозлучні

У світі без стін

Обличчя лазурних океанів

Дзеркальні зірки та соболине небо

Але спогад…

Як я сумую за відчуттям солодких емоцій

Про світ так чистий, позбавлений плачу

Сліпити пам’ять…

Під хвилями ми були неперевершені

У тиші моря;

У світі без кордонів

Світ без стін

Під хвилями ми були недоторканими

Floor Jansen:] У королівстві вільних;

У світі без стін

Під хвилями ми були непереможні

У тиші моря;

У світі без кордонів

Світ без стін

Під хвилями ми були нерозлучні

У царстві вільних;

У світі без стін

Дивіться фактам, дороги назад нема

Вставай!

Настав час діяти

Зустрічайте вчинки, наше майбутнє чорне

Наші очі були спрямовані на неправильний шлях

Вода розбиває золоті сонячні промені

Срібні танці на хвилі

Але спогад…

Я часто мрію про старі часи

Гра в хованки в печерах

Але спогад…

Під хвилями ми були неперевершені

У тиші моря

У світі без кордонів

Світ без стін

Під хвилями ми були недоторканими

У нашому королівстві вільних

У світі без стін

Світ без стін

Під хвилями ми були непереможні

У тиші моря

У світі без кордонів

Під хвилями ми були нерозлучні

У нашому королівстві вільних

У світі без стін

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди