Нижче наведено текст пісні Un coeur comme le mien , виконавця - Axelle Red з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Axelle Red
Comment veux-tu qu’il fasse
Tenu d'être efficace
Ce pauvre cœur à peine né
Veut ressentir juste et donner
Comment faire pour rêver
Quand on est façonné
Bombardé de faux héros
Usé de trop de mots
Oh un cœur comme le mien
Simple d’instinct au matin
A désappris les abris, les chemins
Un cœur comme le mien
Il lui faut le tien
Plus j’avance dans la vie
Plus je cours plus je dévie
Je superpose, je multiplie
Et ça y est, je t’oublie
Alors je danse, je ris, quand on me presse
Je ne cherche plus sans répit, la sagesse
Je cède à ce monde rigide quelques rides,
Quelques traces
Que j’efface
Oh un cœur comme le mien
Simple d’instinct au matin
A désappris les abris, les chemins
Un cœur comme le mien
Il lui faut le tien
Il vague, il vague, il vague partout
Il tangue un peu mais reste debout
Poésie inscrite à la main
Un cœur comme le mien
Il lui faut le tien
Tiens, tiens, tiens
Oh un cœur comme le mien
Simple d’instinct au matin
A désappris les abris, les chemins
Un cœur comme le mien
Il lui faut le tien
Il vague, il vague, il vague partout
Il tangue un peu mais reste debout
Poésie inscrite à la main
Un cœur comme le mien
Il lui faut le tien
Un cœur comme le mien
Il lui faut le tien
Ce cœur baudelairien, na nana, nana
Puis une nuit dans le ciel vague et lointain
Enfin
Brillant de mille feux
Ce cœur immense
Que je veux
Tiens, tiens, tiens
Tiens, tiens, tiens
Un cœur humain
Tiens, tiens, tiens
Que j’aime bien
Tiens, tiens, tiens
Un copain
Tiens, tiens, tiens
Un cœur singulier
Tiens, tiens, tiens
Qui veut donner
Oh c’est toi, toi, toi
Et le tien
Як ти хочеш, щоб він зробив
Потрібний, щоб бути ефективним
Це бідне, ледве народжене серце
Хоче почуватися правильно і віддавати
як мріяти
Коли ми формуємось
Бомбардують фальшивими героями
Використано забагато слів
О, таке серце, як моє
Простий інстинктом вранці
Розучила притулки, стежки
Серце, як у мене
Він потребує твого
Чим далі я йду в житті
Чим більше я біжу, тим більше відхиляюся
Я шарую, розмножую
І все, я тебе забув
Так я танцюю, сміюся, коли натискають
Я більше не шукаю невпинно мудрості
Я віддаю цьому твердому світу кілька зморшок,
деякі треки
що я стираю
О, таке серце, як моє
Простий інстинктом вранці
Розучила притулки, стежки
Серце, як у мене
Він потребує твого
Хвиляста, хвиляста, всюди хвиляста
Він трохи гойдається, але залишається прямо
Поезія, написана від руки
Серце, як у мене
Він потребує твого
Тримай, тримай, тримай
О, таке серце, як моє
Простий інстинктом вранці
Розучила притулки, стежки
Серце, як у мене
Він потребує твого
Хвиляста, хвиляста, всюди хвиляста
Він трохи гойдається, але залишається прямо
Поезія, написана від руки
Серце, як у мене
Він потребує твого
Серце, як у мене
Він потребує твого
Це бодлерівське серце, нана, нана
Потім ніч у туманному й далекому небі
Нарешті
Яскраво сяє
Це величезне серце
Що я хочу
Тримай, тримай, тримай
Тримай, тримай, тримай
Людське серце
Тримай, тримай, тримай
Що мені подобається
Тримай, тримай, тримай
Друг
Тримай, тримай, тримай
Єдине серце
Тримай, тримай, тримай
хто хоче віддати
О, це ти, ти, ти
І твій
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди