Un coeur comme le mien - Axelle Red
С переводом

Un coeur comme le mien - Axelle Red

  • Альбом: Un cœur comme le mien

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Un coeur comme le mien , виконавця - Axelle Red з перекладом

Текст пісні Un coeur comme le mien "

Оригінальний текст із перекладом

Un coeur comme le mien

Axelle Red

Оригинальный текст

Comment veux-tu qu’il fasse

Tenu d'être efficace

Ce pauvre cœur à peine né

Veut ressentir juste et donner

Comment faire pour rêver

Quand on est façonné

Bombardé de faux héros

Usé de trop de mots

Oh un cœur comme le mien

Simple d’instinct au matin

A désappris les abris, les chemins

Un cœur comme le mien

Il lui faut le tien

Plus j’avance dans la vie

Plus je cours plus je dévie

Je superpose, je multiplie

Et ça y est, je t’oublie

Alors je danse, je ris, quand on me presse

Je ne cherche plus sans répit, la sagesse

Je cède à ce monde rigide quelques rides,

Quelques traces

Que j’efface

Oh un cœur comme le mien

Simple d’instinct au matin

A désappris les abris, les chemins

Un cœur comme le mien

Il lui faut le tien

Il vague, il vague, il vague partout

Il tangue un peu mais reste debout

Poésie inscrite à la main

Un cœur comme le mien

Il lui faut le tien

Tiens, tiens, tiens

Oh un cœur comme le mien

Simple d’instinct au matin

A désappris les abris, les chemins

Un cœur comme le mien

Il lui faut le tien

Il vague, il vague, il vague partout

Il tangue un peu mais reste debout

Poésie inscrite à la main

Un cœur comme le mien

Il lui faut le tien

Un cœur comme le mien

Il lui faut le tien

Ce cœur baudelairien, na nana, nana

Puis une nuit dans le ciel vague et lointain

Enfin

Brillant de mille feux

Ce cœur immense

Que je veux

Tiens, tiens, tiens

Tiens, tiens, tiens

Un cœur humain

Tiens, tiens, tiens

Que j’aime bien

Tiens, tiens, tiens

Un copain

Tiens, tiens, tiens

Un cœur singulier

Tiens, tiens, tiens

Qui veut donner

Oh c’est toi, toi, toi

Et le tien

Перевод песни

Як ти хочеш, щоб він зробив

Потрібний, щоб бути ефективним

Це бідне, ледве народжене серце

Хоче почуватися правильно і віддавати

як мріяти

Коли ми формуємось

Бомбардують фальшивими героями

Використано забагато слів

О, таке серце, як моє

Простий інстинктом вранці

Розучила притулки, стежки

Серце, як у мене

Він потребує твого

Чим далі я йду в житті

Чим більше я біжу, тим більше відхиляюся

Я шарую, розмножую

І все, я тебе забув

Так я танцюю, сміюся, коли натискають

Я більше не шукаю невпинно мудрості

Я віддаю цьому твердому світу кілька зморшок,

деякі треки

що я стираю

О, таке серце, як моє

Простий інстинктом вранці

Розучила притулки, стежки

Серце, як у мене

Він потребує твого

Хвиляста, хвиляста, всюди хвиляста

Він трохи гойдається, але залишається прямо

Поезія, написана від руки

Серце, як у мене

Він потребує твого

Тримай, тримай, тримай

О, таке серце, як моє

Простий інстинктом вранці

Розучила притулки, стежки

Серце, як у мене

Він потребує твого

Хвиляста, хвиляста, всюди хвиляста

Він трохи гойдається, але залишається прямо

Поезія, написана від руки

Серце, як у мене

Він потребує твого

Серце, як у мене

Він потребує твого

Це бодлерівське серце, нана, нана

Потім ніч у туманному й далекому небі

Нарешті

Яскраво сяє

Це величезне серце

Що я хочу

Тримай, тримай, тримай

Тримай, тримай, тримай

Людське серце

Тримай, тримай, тримай

Що мені подобається

Тримай, тримай, тримай

Друг

Тримай, тримай, тримай

Єдине серце

Тримай, тримай, тримай

хто хоче віддати

О, це ти, ти, ти

І твій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди