Нижче наведено текст пісні Sur la route sablée , виконавця - Axelle Red з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Axelle Red
«Rends-moi immortel»
Je t’entends encore le dire
Du haut des citadelles
De notre empire.
Que s’est-il passé?
De nos journées de lumière,
Ne reste que des ombres
Et des pierres.
Proche du ciel on pouvait presque le toucher,
Mais les dieux ont voulu s’en mêler.
Proche du ciel on pouvait presque le toucher,
Les larmes ne cessent de couler.
Sur sa joue mouillée
Un dernier baiser
«Rends-moi immortel»
Je t’entends encore le dire.
Que même les arc-en-ciels,
En garderont le souvenir.
Où vont-ils aller
Ces beaux moments de hier?
Vont-ils devenir
Poussière?
Proche du ciel on pouvait presque le toucher,
Mais les dieux ont voulu s’en mêler.
Proche du ciel on pouvait presque le toucher,
Les larmes ne cessent de couler.
Sur son lit posé
Un dernier bouquet
Tu m’as dit un jour: «Je reviendrai.
Je t’aime.
Je t’aimerai.»
Tu m’as dit un jour: «Je reviendrai.
Je t’emmènerai.»
Tu m’as dit un jour: «Je reviendrai.»
Est-ce-que c’est bien vrai?
Proche du ciel on pouvait presque le toucher,
Mais les dieux ont voulu s’en mêler.
Proche du ciel on pouvait presque le toucher,
Les larmes ne cessent de couler.
Sur la route sablée
Les miettes envolées
Sur la route sablée
Les miettes envolées
«Зроби мене безсмертним»
Я все ще чую, як ти це говориш
З вершини цитаделей
Про нашу імперію.
Що сталося?
З наших днів світла,
Залишаються тільки тіні
І каміння.
Близько до неба можна було майже доторкнутися до нього,
Але боги хотіли втрутитися.
Близько до неба можна було майже доторкнутися до нього,
Сльози продовжують текти.
На її мокрій щоці
Останній поцілунок
«Зроби мене безсмертним»
Я все ще чую, як ти це говориш.
Щоб навіть веселки,
Буду пам'ятати.
куди вони підуть
Ті прекрасні моменти вчорашнього дня?
Чи стануть вони
Пил?
Близько до неба можна було майже доторкнутися до нього,
Але боги хотіли втрутитися.
Близько до неба можна було майже доторкнутися до нього,
Сльози продовжують текти.
На його ліжку
Останній букет
Якось ти сказав мені: «Я повернусь.
Ти мені подобаєшся.
Я буду любити тебе."
Якось ти сказав мені: «Я повернусь.
Я візьму тебе».
Колись ти сказав мені: «Я повернусь».
Це справді правда?
Близько до неба можна було майже доторкнутися до нього,
Але боги хотіли втрутитися.
Близько до неба можна було майже доторкнутися до нього,
Сльози продовжують текти.
На піщаній дорозі
Крихти полетіли
На піщаній дорозі
Крихти полетіли
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди