Naïve - Axelle Red
С переводом

Naïve - Axelle Red

  • Альбом: Jardin Secret

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Naïve , виконавця - Axelle Red з перекладом

Текст пісні Naïve "

Оригінальний текст із перекладом

Naïve

Axelle Red

Оригинальный текст

Quelqu’un me demande

Comment je conçois la vie

Surtout par ces temps-ci

Je lui réponds

Je ne peux que la voir

En rose

Quelqu’un me demande

Si je la perçois encore ainsi

Hors de mon paradis

Je lui dis pour moi la vie

C’est de la

Prose

Prendre le temps

Me faire des illusions

Croire dans le bon

Flâner dans les champs

Appelle-moi naïve

Ne pas juger vite

Tresser des marguerites

Refuser d'être

Sur le qui-vive

Appelle-moi naïve

Tu me regardes, t’approches de moi

Quand tu me prends dans tes bras

Ta voix…, tes lèvres sur les miennes, tu oses

Je vois la vie en rose

Prendre le temps (padam)

Suivre mon intuition (padam)

Croire dans le bon

Flâner dans les champs

Appelle-moi naïve

Ne pas juger vite

Tresser des marguerites

Refuser d'être

Sur le qui-vive

Appelle-moi naïve

Prendre le temps quelqu’un me demande

Comment je conçois

La vie

Me faire des illusions quelqu’un me demande

Et surtout par ces temps-ci

Croire dans le bon quelqu’un me demande

Flâner dans les champs si en rose je la vois, eh bien oui

Appelle-moi naïve quelqu’un me demande

Après mon pays ‘UTOPIE'

Ne pas juger vite quelqu’un me demande

Si la prose me séduit

Tresser des marguerites quelqu’un me demande

Si je m' oppose par ceci

Refuser d'être je lui réponds

Sur le qui-vive

Je suis riche j’ai des perles… de pluie

Appelle-moi naïve et plus tard

En rose je teindrai mes cheveux

Gris

Appelle-moi naïve

Перевод песни

хтось мене запитає

Як я бачу життя

Особливо в ці часи

Я йому відповідаю

Я бачу тільки її

У рожевому

хтось мене запитає

Якщо я все ще бачу її такою

з мого раю

Я кажу йому життя за себе

це є

Проза

Займати час

обманювати себе

Вірте в добро

Бродити по полях

називай мене наївною

Не судіть швидко

Плетіть ромашки

відмовлятися бути

Будьте насторожі

називай мене наївною

Ти дивишся на мене, ти підходиш до мене

Коли ти візьмеш мене на руки

Твій голос..., твої губи на моїх, ти смієш

Я бачу життя в рожевому кольорі

Знайдіть час (падам)

Дотримуйся моєї інтуїції (падам)

Вірте в добро

Бродити по полях

називай мене наївною

Не судіть швидко

Плетіть ромашки

відмовлятися бути

Будьте насторожі

називай мене наївною

Не поспішайте, щоб хтось запитав мене

Як я зачаю

життя

мене хтось питає

І особливо в ці часи

Повір у хороше, хто мене просить

Гуляючи полями, якщо я бачу її в рожевому кольорі, ну так

Назвіть мене наївним, хтось запитайте мене

Після моєї країни "УТОПІЯ"

Не судіть швидко, хтось запитайте мене

Якщо мене спокушає проза

Плетіть ромашки хтось мене просить

Якщо я заперечую цим

Відмовся я їй відповідаю

Будьте насторожі

Я багатий, у мене є перлини... дощу

Назвіть мене наївним і пізніше

У рожевий я пофарбую волосся

Сірий

називай мене наївною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди