C'était - Axelle Red
С переводом

C'était - Axelle Red

  • Альбом: A Tatons

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні C'était , виконавця - Axelle Red з перекладом

Текст пісні C'était "

Оригінальний текст із перекладом

C'était

Axelle Red

Оригинальный текст

Je me souviens encore

Quand tout nous semblait possible

On jouait dehors

On se foutait d'être crédible

Si un jour on me demandait

Quel était le plus beau moment de ma vie

Oh c'était si différent

Pas besoin de montrer qui on était

Oh tellement plus convaincant

Et pourtant on jurait de ne jamais

Devenir comme ils sont

On caressait nos rêves

On en avait du talent

Aujourd’hui on crêve

Parce qu’on n’a pas eu le bras long

Si un jour on pouvait m’rendre

L’illusion du plus beau moment de ma vie

Oh c'était si différent

Comme on ignorait l’existence du regret

Oh tellement plus convaincant

Et pourtant on jurait que jamais

On s’intègrerait

Oh j’aimais cette insolence

Même si on abusait de l’indulgence

Oh c'était différent

Et pourtant on jurait de ne jamais

Devenir comme ils sont

Je me rappelle que le temps m’agaçait

Et je m’rappelle de ces gens qui passaient

Je les voyais en couleur

Rouge était comme ma soeur que j’imitais

Bleu comme à peu près tout ce que je détestais

Puis le rose c'était toi

Comme si t’y étais déjà

Je me souviens encore

Quand on vivait à outrance

Des fois on perdait le nord

Au moins c'était plus intense

Oh c'était si différent

Pas besoin de montrer qui on était

Oh tellement plus convaincant

Et pourtant on jurait de ne jamais

Devenir comme ils sont

Перевод песни

я все ще пам'ятаю

Коли здавалося, що все можливо

Ми грали надворі

Нам було байдуже бути правдоподібними

Якби одного дня мене запитали

Який був найщасливіший момент мого життя

О, це було так інакше

Не треба показувати, хто ми були

О, так набагато переконливіше

І все ж ми поклялися ніколи

Стати такими, якими вони є

Ми дорожили своїми мріями

У нас був талант

Сьогодні ми вмираємо

Бо у нас не було довгої руки

Якби одного дня вони змогли повернути мене

Ілюзія найпрекраснішого моменту мого життя

О, це було так інакше

Так як ми не знали про існування жалю

О, так набагато переконливіше

І все ж ми поклялися ніколи

Ми б підійшли

О, я любив це нахабство

Навіть якщо індульгенцією зловживали

О, це було інакше

І все ж ми поклялися ніколи

Стати такими, якими вони є

Пам’ятаю, той час мене дратував

І я пам’ятаю тих людей, які проходили повз

Я бачила їх кольоровими

Руж був схожий на мою сестру, яку я наслідував

Синій, як майже все, що я ненавидів

Тоді рожевим був ти

Ніби ти вже був там

я все ще пам'ятаю

Коли ми жили в надлишку

Іноді ми втрачали північ

Принаймні це було інтенсивніше

О, це було так інакше

Не треба показувати, хто ми були

О, так набагато переконливіше

І все ж ми поклялися ніколи

Стати такими, якими вони є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди