
Нижче наведено текст пісні Night , виконавця - Attalus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Attalus
We’re building castles in a cave we call reason
Writing darkness on the walls to try and block the Sun
Pebbles, twigs and straw — day by day we bring them
Darkened by our pride we can’t see what we’ve become
But shadows of Providence dance on our walls of confidence
Can we not hear the words they tell?
(These walls are imprisoning,
why aren’t we listening?)
We fight as humanists;
we close our eyes and raise our fists
But if this is enlightenment, why is it dark as hell?
We’re putting God into a box we call out-dated
Throwing faith away because we say it makes us blind
«Religion is a crutch — a drug to ease the jaded»
So we claim that «God is dead» and then proclaim ourselves divine
We’re hiding
We’re hiding
We’re hiding from the dawn.
(All is vanity, all is vanity, oh dear humanity,
where is our sanity?)
But we’re dying
We’re dying
We’re dying for God to turn the lights on.
(All is vanity, all is vanity,
oh dear humanity, where is your sanity?)
Ми будуємо замки в печері, яку називаємо розумом
Писати темряву на стінах, щоб спробувати заблокувати сонце
Камінчики, гілочки та солома — день у день ми їх привозимо
Затьмарені нашою гордістю ми не бачимо, ким ми стали
Але тіні Провидіння танцюють на наших стінах впевненості
Чи можемо ми не чути слів, які вони говорять?
(Ці стіни ув'язнення,
чому ми не слухаємо?)
Ми воюємо як гуманісти;
ми закриваємо очі й піднімаємо кулаки
Але якщо це просвітлення, то чому це темно, як пекло?
Ми вкладаємо Бога в коробку, яку називаємо застарілою
Відкидати віру, бо ми скажемо, що вона робить нас сліпими
«Релігія — це милиця — наркотик, щоб послабити виснажених»
Тому ми стверджуємо, що «Бог помер», а потім проголошуємо себе божественними
Ми ховаємося
Ми ховаємося
Ми ховаємося від світанку.
(Все — марнославство, все — марнославство, о, любе людство,
де наш розсудливість?)
Але ми вмираємо
ми вмираємо
Ми вмираємо, щоб Бог увімкнув світло.
(Все марнославство, все марнота,
о, любе людство, де ж твій розум?)
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди