O the Depths - Attalus
С переводом

O the Depths - Attalus

  • Альбом: Into the Sea

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:12

Нижче наведено текст пісні O the Depths , виконавця - Attalus з перекладом

Текст пісні O the Depths "

Оригінальний текст із перекладом

O the Depths

Attalus

Оригинальный текст

Swimming through a merciful ocean;

Through a world now in motion

There’s breath in my lungs

Currents sweep above and beside me,

I feel them rise up inside me

New life has begun

Waiting in the wake of my worst crimes;

I’m awake for the first time,

Though I’m finely at rest

Waiting in the wake of your pardon

Back again to the garden

I was meant to possess

Closer to the heart of the mystery

To the cradle of history

To the wellspring of life

Closure on this world of pretence

Here my real world begins

And at last I’m alive

Swimming through an infinite ocean

My heart full of emotion

Mercy flows in the waves

Currents sweep above and behind me

Never cease to remind me

I’m a debtor to grace

Thinking in the calm and the silence

So much deeper than science

'Til my feet hit the ground

Drowning in the words You have spoken

In this vow still unbroken

To the end it resounds

Closer to the heart of the mystery

To the cradle of history

To the wellspring of life

Closure on this world of pretence

Here’s where my world begins

And at last I’m alive

Closer to the heart of the story

To the part about glory

To the truth about God

Closure on this world of burden

Here’s where I really matter

'Cause I’m with you again

O the depths of mercy

It has no bounds

I’m lost and found

O the depths of Your sea,

Grace with out end

I’m safe within

O the depths of mercy

It has no bounds

I’m washed — I’m lost and found

O the depths of Your sea

Grace with out end

I’m safe within

O the depths of mercy

It has no bounds

I’m lost and found

O the depths of Your sea,

Grace with out end

I’m safe within

Standing on the shore of my fathers

In the heart of these waters,

Grace has given me pass

Father, to the arms of my maker

To my refuge;

my anchor

This is heeded at last

Перевод песни

Плавання через милосердний океан;

Через світ у руху

У моїх легенях є дихання

Течія проносяться над і біля мене,

Я відчуваю, як вони піднімаються в мені

Почалося нове життя

Чекаю на хвилі моїх найгірших злочинів;

Я прокинувся вперше,

Хоча я чудово відпочиваю

Чекаю на твоє помилування

Знову в сад

Я сам мав володіти

Ближче до серця таємниці

До колиски історії

До джерела життя

Замикання в цьому світі притворності

Тут починається мій справжній світ

І нарешті я живий

Плавання крізь нескінченний океан

Моє серце сповнене емоцій

Милосердя тече у хвилях

Течія проносяться нагорі й позаду мене

Не переставай нагадувати мені

Я боржник по милості

Думайте в тиші й тиші

Це набагато глибше, ніж наука

«Поки мої ноги не вдаряться об землю

Потопаючи в сказаних Вами словах

У цій клятві все ще непорушено

До кінця це звучить

Ближче до серця таємниці

До колиски історії

До джерела життя

Замикання в цьому світі притворності

Ось з чого починається мій світ

І нарешті я живий

Ближче до серця історії

До частини про славу

До правди про Бога

Закритий світ тягаря

Ось де я справді важливий

Бо я знову з тобою

О глибини милосердя

Це не має меж

Я загубився і знайшовся

О глибини Твого моря,

Благодать без кінця

Я в безпеці всередині

О глибини милосердя

Це не має меж

Я вимитий — я загублений і знайдений

О глибини Твого моря

Благодать без кінця

Я в безпеці всередині

О глибини милосердя

Це не має меж

Я загубився і знайшовся

О глибини Твого моря,

Благодать без кінця

Я в безпеці всередині

Стоячи на березі моїх батьків

У серці ціх вод,

Грейс дала мені пропуск

Отче, до обіймів мого творця

До мого притулку;

мій якір

Нарешті це враховано

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди