Нижче наведено текст пісні Чёрный рынок , виконавця - ATRAIDES з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ATRAIDES
Все мы, одни я, навеки, узник собственной страницы
Прости, но я душу, отнесу на чёрный рынок
Мечта, под утро снова пропадёт из виду
Не знаю, откуда, ветер дует в мою спину
Винишко-тян ебло хуйня, но строит из себя принцессу
Я не верю в показуху, мне не надо видить ценник, эй
Да, я тот омега, эй, что ударит первым, эй
Твой альфач закроет пасть как только нас заметят все
В очередь, сукины дети, ебать твой рейтинг
Тише, инстаграм-модель, только не блюй в моём подъезде
Ты на стены лезешь чтобы казаться чутка важней,
Но я дверью хлопнул так, что придавил твою тень
Сука хочет больше славы, но не стоит ничего
Я проблевался горькой правдой на твой розовый мирок
Скажи мне кем, надо быть чтоб остаться самим собой
Среди этих тупых дебилов, что корчатся наизнос
Я точно, не знаю, куда это ведёт,
Но чувство будто бы вокруг беспощадный пчелиный рой
И я иду через всё вооружённый до зубов
Ведь я от вашего добра тут нахватался кулаков
Все мы, одни, навеки, узник собственной страницы
Прости, но, я душу, отнесу на чёрный рынок
Мечта, под утро, снова пропадёт из виду
Не знаю, откуда, ветер дует в мою спину (ветер дует в мою спину)
Всі ми, одні я, навіки, в'язень власної сторінки
Пробач, але я душу, віднесу на чорний ринок
Мрія, під ранок знову пропаде з виду
Не знаю, звідки, вітер дме в мою спину
Вінишко-тян ебло хуйня, але будує із себе принцесу
Я не вірю в показуху, мені не треба бачити цінник, ей
Так, я той омега, ей, що вдарить першим, ей
Твій альфач закриє пащу як тільки нас помітять усі
В черзі, сучі діти, ебать твій рейтинг
Тихіше, інстаграм-модель, тільки не блюй у моєму під'їзді
Ти на стіни лізеш щоб здаватися трохи важливішим,
Але я дверями грюкнув так, що придавив твою тінь
Сука хоче більше слави, але не стоїть нічого
Я пробивався гіркою правдою на твій рожевий світок
Скажи мені ким, треба бути, щоб залишитися самим собою
Серед цих тупих дебілів, що корчать назавжди
Я точно, не знаю, куди це веде,
Але почуття ніби би навколо нещадний бджолиний рій
І я іду через все озброєний до зубів
Адже я від вашого добра тут нахопився кулаків.
Всі ми, одні, навіки, в'язень своєї сторінки
Пробач, але, я душу, віднесу на чорний ринок
Мрія, під ранок, знову пропаде з виду
Не знаю, звідки, вітер дме в мою спину (вітер дме в мою спину)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди