La Siete de Abril (Zamba) - Atahualpa Yupanqui
С переводом

La Siete de Abril (Zamba) - Atahualpa Yupanqui

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні La Siete de Abril (Zamba) , виконавця - Atahualpa Yupanqui з перекладом

Текст пісні La Siete de Abril (Zamba) "

Оригінальний текст із перекладом

La Siete de Abril (Zamba)

Atahualpa Yupanqui

Оригинальный текст

Si yo le pregunto al mundo

El mundo me ha de engañar

Cada cual cree que no cambia

Y que cambian los demás

Y paso las madrugadas

Buscando un rayo de luz

¿ porqué la noche es tan larga ¿

Guitarra, dímelo tú

Se vuelve cruda mentira

Lo que ayer fue tierna verdad

Y hasta la tierra fecunda

Se convierte en arenal

Y paso las madrugadas

Buscando un rayo de luz

¿ porqué la noche es tan larga ¿

Guitarra, dímelo tú

Los hombres son dioses muertos

De un tiempo ya derrumbao

Ni sus sueños se salvaron

Sólo la sombra ha quedao

Y yo le pregunto al mundo

Y el mundo me ha de engañar

Cada cual cree que no cambia

Y que cambian los demás

Y paso las madrugadas

Buscando un rayo de luz

¿ porqué la noche es tan larga ¿

Guitarra, dímelo tú

Перевод песни

Якщо я запитаю світ

Світ повинен мене обдурити

Кожен вірить, що це не змінюється

А що змінюють інші?

І я проводжу ранні ранки

Шукає промінь світла

чому ніч така довга?

Гітара, скажи

Це стає грубою брехнею

Те, що вчора було ніжною правдою

І навіть родюча земля

перетворюється на пісок

І я проводжу ранні ранки

Шукає промінь світла

чому ніч така довга?

Гітара, скажи

Люди — мертві боги

З того часу вже зруйнувався

Навіть його мрії не врятували

Залишилася тільки тінь

І я питаю світ

І світ повинен мене обдурити

Кожен вірить, що це не змінюється

А що змінюють інші?

І я проводжу ранні ранки

Шукає промінь світла

чому ніч така довга?

Гітара, скажи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди