Нижче наведено текст пісні Look To The Rainbow , виконавця - Astrud Gilberto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Astrud Gilberto
the day I was born,
Said my father, said he.
I’ve an an elegant legacy
Waitin’for ye,
'Tis a rhyme for your lips
And a song for your heart,
To sing it whenever
The world falls apart.
Look, look
Look to the rainbow.
Follow it over the hill
And the stream.
Look, look
Look to the rainbow.
Follow the fellow
Who follows a dream.
Follow the fellow,
Follow the fellow,
Follow the fellow
Who follows a dream.
'Twas a sumptuous
To bequeath to a child.
Oh the lure of that song
Kept her feet funnin’wild.
For you never grow old
And you never stand still,
With whippoorwills singin'
Beyond the next hill.
Look, look
Look to the rainbow.
Follow it over the hill
And the stream.
Look, look
Look to the rainbow.
Follow the fellow
Who follows a dream.
Follow the fellow,
Follow the fellow,
Follow the fellow
Who follows a dream.
день, коли я народився,
Сказав мій тато, сказав він.
Я маю елегантну спадщину
Чекаю на тебе,
Це рима для твоїх губ
І пісня для серця,
Співати її будь-коли
Світ розвалюється.
Дивіться, дивіться
Подивіться на веселку.
Слідуйте за нею через пагорб
І струмок.
Дивіться, дивіться
Подивіться на веселку.
Слідуйте за товаришем
Хто йде за мрією.
Слідкуй за товаришем,
Слідкуй за товаришем,
Слідуйте за товаришем
Хто йде за мрією.
Це було розкішно
Заповідати дитині.
О, яка привабливість цієї пісні
Тримає її ноги в захваті.
Бо ти ніколи не старієш
І ти ніколи не стоїш на місці,
з whippoorwills співаючи
За наступним пагорбом.
Дивіться, дивіться
Подивіться на веселку.
Слідуйте за нею через пагорб
І струмок.
Дивіться, дивіться
Подивіться на веселку.
Слідуйте за товаришем
Хто йде за мрією.
Слідкуй за товаришем,
Слідкуй за товаришем,
Слідуйте за товаришем
Хто йде за мрією.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди