Нижче наведено текст пісні Sorma , виконавця - Aspova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aspova
İyisiyle kötüsüyle yakca’m
Zaman ak’cak çünkü zaman alçak
Duba gibi devriliyo' tek tek (tek, tek)
Umutlarım hayata sanki bi' tekme
Zımba gibiydik, devrildik tek tek
Noktayı koy artık uçuruma itekle
Nelere esir oldun, neyin kölesisin yine?
Kimlere esir oldun kimin hevesisin yine?
Nedenini bilmem ki niye depresifsin yine
Sorma, sorma, sorma, sorma
Sorma nedenim tonla, bedenim bur’da
Ama ruhum dipsiz bi' kuyuda en sonda
Dilim tutulmaz, elim yakanda
Bu çukurdan çıkarım ben bir gün
Ya sonra?
Nefesim hortlar, bedenim bur’da
Ama ruhum dipsiz bir kuyuda en sonda
Dilim tutulmaz, elim yakanda
Bu çukurdan çıkarım ben bir gün
Kurcalama sana kim yön verecek?
Kime ihtiyacın var sanki bi' sor kendine
Belki daha kötüdür, unut dünü
Görünüp yok olur bazen ölüm biter bölümde
Asla, kimseye yaranamam asla
Gerekirse çürürüm bendeki bu şansla
Benim hayallerim var, arkana yaslan
İsteklerim fazla çünkü yetinemem azla
Kumar gibi oynuyorum tek tek
Kartlarım şarkılarım, hilem hissetmek
Neydik ne olduk yükseliyoruz tek tek
Çünkü isteğim ne araba, ne yat, ne tekne
Neden hep ya para ya ünün peşindesin ibne?
Peşkeşi çekersin patron cash peşindesin ibne
Ben müzik peşindeyim ve engel olamaz kimse
Engel olamaz kimse, engel olamaz kimse
Sorma nedenim tonla, bedenim bur’da
Ama ruhum dipsiz bi' kuyuda en sonda
Dilim tutulmaz, elim yakanda
Bu çukurdan çıkarım ben bir gün
Ya sonra?
Nefesim hortlar, bedenim bur’da
Ama ruhum dipsiz bir kuyuda en sonda
Dilim tutulmaz, elim yakanda
Bu çukurdan çıkarım ben bir gün
Я згорю добром чи злом
Час буде текти, тому що часу мало
Котиться як понтон один за одним (один, один)
Мої надії, як удар у життя
Ми були як скоби, падали один за одним
Поставте крапку, а тепер штовхніть її в прірву
Чого ти раб, чого ти знову раб?
У кого ти в полоні, чий ти знову ентузіазм?
Я не знаю, чому ти знову в депресії
Не питай, не питай, не питай, не питай
Причина, чому я питаю, — тон, моє тіло тут
Але в кінці моя душа в бездонній ямі
Я не можу тримати язика, моя рука на твоєму боці
Я колись виберуся з цієї ями
І потім?
Моє дихання шумить, моє тіло тут
Але моя душа нарешті в бездонній ямі
Я не можу тримати язика, моя рука на твоєму боці
Я колись виберуся з цієї ями
Хто вас буде вести?
Запитайте себе, хто вам потрібен
Може, гірше, забудь вчорашній день
Воно з'являється і зникає, іноді смерть закінчується в епізоді
Я ніколи, ніколи не можу бути добрим ні до кого
Я згнию, якщо доведеться, з цією удачею в мені
У мене є мрії, сядьте
Моїх запитів забагато, бо я не можу задовольнятися меншим
Я граю один за одним
Мої карти – це мої пісні, мій фокус – відчувати
Якими ми були, якими ми стали, ми піднімаємося один за одним
Бо я хочу ні машини, ні яхти, ні човна.
Чому ти завжди шукаєш грошей чи слави, педик?
Ти йдеш за мною, бос готівкою, педик
Мені потрібна музика, і ніхто не може зупинитися
Ніхто не може запобігти, ніхто не може запобігти
Причина, чому я питаю, — тон, моє тіло тут
Але в кінці моя душа в бездонній ямі
Я не можу тримати язика, моя рука на твоєму боці
Я колись виберуся з цієї ями
І потім?
Моє дихання шумить, моє тіло тут
Але моя душа нарешті в бездонній ямі
Я не можу тримати язика, моя рука на твоєму боці
Я колись виберуся з цієї ями
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди