Нижче наведено текст пісні Çek Vur , виконавця - Aspova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aspova
Çek vur, yarım kalan hesabımız var
Yaram kanar, yaramı saramam
Yalan dolan etrafımızda
Ya tam, ya hiç, ya da
Çek vur, yarım kalan hesabımız var
Yaram kanar, yaramı saramam
Yalan dolan etrafımızda
Ya tam, ya hiç, ya gel, ya git
Cehennemin dibindeyim, ey
Biliyorum buydu istediğin
Beni ateşlere atıp izleme
Yardım etsen kafa tut’ca’m bütün düzene
Yalnız kaldım büyüsünü bozma n’olur
Nasıl böyle uzak durup
Nasıl böyle yakın olduk, anlamadım hiç!
Yardım lazım, gülüşüne ortak oldum
Nasıl böyle yasak koydun?
Nasıl olur?
Aklım durdu, durdu, durdu!
Bir var, bir yok
Bu masal gibi
Biraz zaman lazım ve biraz viski
Yasak aşk gibi bulaşmak riskli
Ya tastamam varsın ya da hiç
Çek vur, yarım kalan hesabımız var
Yaram kanar, yaramı saramam
Yalan dolan etrafımızda
Ya tam, ya hiç, ya da
Çek vur, yarım kalan hesabımız var
Yaram kanar, yaramı saramam
Yalan dolan etrafımızda
Ya tam, ya hiç, ya gel, ya git
En kararsız günümdeyim, ey
Bu uçurumun tam önündeyim
«Beni itekleme.»
derim hislere
Yaramı tuzlama basmam o izlere
Sardım, sardım kafasını bozma n’olur
Nasıl böyle tuzak kurdun
Nasıl böyle yakalandım, anlamadım hiç!
Sarsın, sarsın bu dengemi bozma n’olur
Nasıl böyle deprem oldu?
Nasıl olur?
Aklım durdu, durdu, durdu!
Bir var, bir yok
Bu masal gibi
Biraz zaman lazım ve biraz viski
Yasak aşk gibi bulaşmak riskli
Ya tastamam varsın ya da hiç
Çek vur, yarım kalan hesabımız var
Yaram kanar, yaramı saramam
Yalan dolan etrafımızda
Ya tam, ya hiç, ya da
Çek vur, yarım kalan hesabımız var
Yaram kanar, yaramı saramam
Yalan dolan etrafımızda
Ya tam, ya hiç, ya gel, ya git
Натисніть чек, у нас незавершений рахунок
Моя рана кровоточить, я не можу перев’язати свою рану
Брехня навколо нас
Або повністю, або не зовсім, або
Натисніть чек, у нас незавершений рахунок
Моя рана кровоточить, я не можу перев’язати свою рану
Брехня навколо нас
Це все або нічого, або приходить, або йде
Я на дні пекла, ой
Я знаю, що ти цього хотів
Не дивись, як я підпалюю мене
Якщо ви мені допоможете, я витримаю весь наказ
Я один, будь ласка, не розривай своє чари
Як ти тримаєшся осторонь
Я ніколи не розумів, як ми так зблизилися!
Потрібна допомога, я поділився твоєю посмішкою
Як ти це так заборонив?
Як же так?
Мій розум зупинився, зупинився, зупинився!
Є одна, нема
Це як казка
Це займе деякий час і трохи віскі
Ризиковано возитися із забороненою любов’ю
У вас це або ідеально, або немає зовсім
Натисніть чек, у нас незавершений рахунок
Моя рана кровоточить, я не можу перев’язати свою рану
Брехня навколо нас
Або повністю, або не зовсім, або
Натисніть чек, у нас незавершений рахунок
Моя рана кровоточить, я не можу перев’язати свою рану
Брехня навколо нас
Це все або нічого, або приходить, або йде
У мене самий нерішучий день, ой
Я прямо перед цією прірвою
— Не тисни мене.
кажу почуттям
Не соліть мені рану, я не придавлю тих шрамів
Я загорнув, я загорнув, будь ласка, не возьтесь з його головою
Як ти поставив таку пастку?
Як мене так спіймали, я так і не зрозумів!
Струсіть, струсіть, будь ласка, не порушуйте мого рівноваги
Як стався такий землетрус?
Як же так?
Мій розум зупинився, зупинився, зупинився!
Є одна, нема
Це як казка
Це займе деякий час і трохи віскі
Ризиковано возитися із забороненою любов’ю
У вас це або ідеально, або немає зовсім
Натисніть чек, у нас незавершений рахунок
Моя рана кровоточить, я не можу перев’язати свою рану
Брехня навколо нас
Або повністю, або не зовсім, або
Натисніть чек, у нас незавершений рахунок
Моя рана кровоточить, я не можу перев’язати свою рану
Брехня навколо нас
Це все або нічого, або приходить, або йде
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди