Annem - Aspova
С переводом

Annem - Aspova

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Annem , виконавця - Aspova з перекладом

Текст пісні Annem "

Оригінальний текст із перекладом

Annem

Aspova

Оригинальный текст

Neyi bekliyo’sun bu odanın içinde?

Silüetin dahil hepsi benim peşimde

Kaçmak istediğin her gün içinde

«Cesaretim yok.»

deme çünkü güneşinde

Aradım bulamadım sanki yok bir eşin de

Kayboldum mantığımla kalbimin güreşinde

Sakin olmak zormuş meğer bu ne şiddet?

Elimle koymuş gibi buldum binbir çeşit içinde

Emanet canım yarım kalır yarım yarım olur gitme

Cesaret sönüp yarım kalmış sigara eşliğinde

Güneş doğmadı bu kez anla

Ne eş ⸺ dost kaldı, ne selamlar

Bi' ses yok, ben miyim mezarda?

Karanlık, karanlık, karanlık

Her yer ceset kokusu (ceset kokusu)

Olsa bile sen varken ben hep korkusuz (ben hep korkusuz)

Sorularım varken kabul ettim sorgusuz sualsiz

Matem, kaplı hayatımda neşem oldu zaten

Kâğıttan yapılmış uçağım havadayken

Sebepsiz yere irtifa kaybederken

Neyi bekliyo’sun bu kafamın içinde?

Varlığın da, yokluğun da benim peşimde

Hayatın beni zorladığı her seçimde

Dedim: «Aklımı kaybetmeden lazım geri çekilmek.»

Yoruldum aramaktan yokmuş gibi işim hep

Mühürlendi dudaklarım canım dişimde

Gördüğüm her manzarada seni düşünmek

Elinde doğmuş gibi öldüm bu kez, bu ne şiddet!

Helal et

Hakkın kalır, bende çok emeğin var üzerimde!

Emanet canım

Cananım

Her yer ceset kokusu (ceset kokusu)

Olsa bile sen varken ben hep korkusuz (ben hep korkusuz)

Sorularım varken kabul ettim sorgusuz sualsiz

Matem, kaplı hayatımda neşem oldu zaten

Kâğıttan yapılmış uçağım havadayken

Sebepsiz yere irtifa kaybederken

Перевод песни

Чого ти чекаєш у цій кімнаті?

Вони всі за мною, включаючи твій силует

Кожен день хочеться втекти

— У мене не вистачає сміливості.

не кажи, бо на сонці

Я шукав і не знайшов, ніби у вас немає дружини

Загублений у серці, борючись зі своєю логікою

Виявляється, важко бути спокійним, що це за насильство?

Я знайшов його так, ніби вклав його рукою в тисячу й один різновид

Це безпечно, моя дорога

Сміливість із недопіканою сигаретою

Сонце цього разу не зійшло

Не залишилося ні дружини, ні друга, ні привітань

Нема звуку, це я в могилі?

темний, темний, темний

Скрізь запах трупів (запах трупів)

Хоча з тобою я завжди безстрашний (я завжди безстрашний)

Коли у мене виникли запитання, я прийняв без запитань.

Горе, я вже маю радість у моєму покритому житті

Коли мій паперовий літачок в повітрі

Втрата висоти без причини

Чого ти чекаєш, це в моїй голові?

Твоя присутність чи відсутність – за мною

Кожен вибір, який змушує мене зробити життя

Я сказав: «Мені потрібно відступити, поки я не втратив розум».

Я втомився шукати, я завжди зайнятий

Мої губи запечатані на моєму дорогому зубі

Я думаю про тебе в кожному погляді

Цього разу я помер, наче народився твоєю рукою, яке ж насильство!

Халяль

Ваше право залишається, у вас багато роботи на мені!

Ескроу шановний

дорогий

Скрізь запах трупів (запах трупів)

Хоча з тобою я завжди безстрашний (я завжди безстрашний)

Коли у мене виникли запитання, я прийняв без запитань.

Горе, я вже маю радість у моєму покритому житті

Коли мій паперовий літачок в повітрі

Втрата висоти без причини

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди