Subconscious Overly Familiar Blues - Asaf Avidan
С переводом

Subconscious Overly Familiar Blues - Asaf Avidan

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Subconscious Overly Familiar Blues , виконавця - Asaf Avidan з перекладом

Текст пісні Subconscious Overly Familiar Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Subconscious Overly Familiar Blues

Asaf Avidan

Оригинальный текст

There is a beggar in the mirror babe

He’s been standing there since noon

He’s asking for a sacrament

But he’s singing out of tune

There is a beggar in the mirror babe

He’s got a monkey on his knees

He jitters as he falls asleep

Reminiscent of the trees

Oh what a strange, strange way

To make me start my day

With the news

Of theses Subconscious, Overly-Familiar Blues

There is a French girl in the mirror babe

She’s wearing satin strings

Her dog is named Toulouse Lautrec

He’s seen some dirty things

There’s a piano in the mirror babe

But all it’s keys are black

The monkey’s playing muted horn

The French girl’s playing cello in the back

Oh what a strange, strange way

To make me start my day

With the news

Of theses Subconscious, Overly-Familiar Blues

There is a bottle in the mirror babe

And it’s full of past regrets

The beggar and the French girl

Are drinking to forget

There is a windmill in the mirror babe

Which the monkey painted red

There are hookers singing lullabies

For all the tears the beggar shed

Oh what a strange, strange way

To make me start my day

With the news

Of theses Subconscious, Overly-Familiar Blues

There is a midget in the mirror babe

And a giant on his head

And the midget’s made of gummy-bears

And the giant’s made of led

There is a beggar in the mirror babe

He’s howling at the moon

He’s asking for repentance

But he’s singing out of tune

Oh what a strange, strange way

To make me start my day

With the news

Of theses Subconscious, Overly-Familiar Blues

Перевод песни

У дзеркалі є жебрак

Він стоїть там із полудня

Він просить причастя

Але він співає не в тон

У дзеркалі є жебрак

У нього на колінах мавпа

Він тремтить, коли засинає

Нагадує дерева

О, який дивний, дивний спосіб

Щоб змусити мене почати свій день

З новинами

З цих підсвідомих, надто знайомих блюзів

У дзеркалі є француженка

Вона носить атласні шнурки

Її собаку звуть Тулуз Лотрек

Він бачив якісь брудні речі

У дзеркалі є фортепіано

Але всі його клавіші чорні

Мавпа грає в приглушений ріг

Француженка грає на віолончелі ззаду

О, який дивний, дивний спосіб

Щоб змусити мене почати свій день

З новинами

З цих підсвідомих, надто знайомих блюзів

У дзеркалі є пляшка

І він сповнений минулого жалю

Жебрак і француженка

П'ють, щоб забути

У дзеркалі є вітряк

Яку мавпа пофарбувала в червоний колір

Є проститутки, які співають колискові

За всі сльози, пролиті жебраком

О, який дивний, дивний спосіб

Щоб змусити мене почати свій день

З новинами

З цих підсвідомих, надто знайомих блюзів

У дзеркалі є ліліпут

І гігант на голові

А ліліпут зроблений із ведмедиків

І гігант зроблений із світла

У дзеркалі є жебрак

Він виє на місяць

Він просить покаяння

Але він співає не в тон

О, який дивний, дивний спосіб

Щоб змусити мене почати свій день

З новинами

З цих підсвідомих, надто знайомих блюзів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди