Gold Shadow - Asaf Avidan
С переводом

Gold Shadow - Asaf Avidan

  • Альбом: Gold Shadow

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Gold Shadow , виконавця - Asaf Avidan з перекладом

Текст пісні Gold Shadow "

Оригінальний текст із перекладом

Gold Shadow

Asaf Avidan

Оригинальный текст

There’s a gold shadow seeping through the door

There’s a cold sparrow lying still upon the floor

Dead and true as lipstick

Slow as the speed of skin

There’s a gold, gold shadow growing from within

There’s a bent willow in the moonlight painted blue

There’s a spent window silhouetting you

Deep and true as whiskey

Soft and sure as lies

There’s a bent, bent willow reflecting in your eyes

But now there’s a girl out in a boat

Her arms are outstretched and she’s barely afloat

There’s a man on the shore, a rope in his hands

It’s tied to the boat, and he’s pulling as hard as he can

Not to bring her to him, but to pull the whole shore

And the whole world with it to her open door

All his voices are her

All his voices are her

Has he been here before?

Nobody’s sure

There’s a silver distance, a luminescent glimpse

There’s a river of resistance, dried to cracks upon your lips

Brittle as believing

Sticky as betrayal

There’s a silver distance opening up like a trail

There was a time before all the leaves

Covered the beauty of Adam &Eve

And they were blind, and they were free

To be whatever they wanted to be

But now they are just a prayer in a song

And he is so sorry for all that went wrong

All his voices are her

All his voices are her

Has he been here before?

Has he been here before?

Перевод песни

Через двері просочується золота тінь

На підлозі нерухомо лежить холодний горобець

Мертвий і справжній, як помада

Повільно, як швидкість шкіри

Зсередини росте золота, золота тінь

У місячному сяйві — зігнута верба, пофарбована в синій колір

Вас зображає витрачене вікно

Глибокий і справжній, як віскі

М’яка і впевнена, як брехня

У твоїх очах відбивається зігнута, зігнута верба

Але тепер у човні є дівчина

Її руки витягнуті, і вона ледве плаває

На березі є чоловік, в руках мотузка

Він прив’язаний до човна, і він тягне, як тільки може

Не для того, щоб довести її до нього, а щоб витягнути весь берег

І весь світ із нею до відчинених дверей

Усі його голоси – це вона

Усі його голоси – це вона

Він був тут раніше?

Ніхто не впевнений

Там срібна далечінь, люмінесцентний проблиск

На твоїх губах тече ріка опору, висохла до тріщин

Крихкий як віруючий

Липкий, як зрада

Срібна дистанція відкривається, як стежка

Був час, перш ніж усі листи

Висвітлював красу Адама та Єви

І вони були сліпі, і вони були вільні

Бути тим, ким вони хотіли бути

Але тепер вони лише молитва у пісні

І йому так шкода за все, що пішло не так

Усі його голоси – це вона

Усі його голоси – це вона

Він був тут раніше?

Він був тут раніше?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди