Нижче наведено текст пісні Холод времён , виконавця - Артём Татищевский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Артём Татищевский
Кому из нам сегодня суждено подохнуть, втыкая под амфетаминами.
С кем будем спорить.
Кого будем слушать.
Кому будет верить.
Ведь каждый третий
готов за кусман отомстить.
Все пути ведут в тупик.
Я ищу выход, среди глухих старух и говорливых пыхов.
Продажных блядей, что отдаются за лавруху и тех кого помню-вас я не забуду.
В городе загружают все теже вагоны.
На проводах замерзают черные вороны.
Заныканые чеки шелестят, как листья.
Зима, минус 30, остались только принципы.
Мороз колит спицами.
Ночью мне не спится.
Я вижу то, что верх берет не вера а,
фикция.
Пылятся в моде, знаю, гнила моя провинция.
Гляди мамаша твой чилдрен давится
пицей.
Мы задыхаемся от своей бесполезности.
Забывая Бога, засыпаем на лестнице.
Пролетают месяца, выдыхая дым родной окрестности.
Вдыхаем запах холода чужой
местности.
./././tatischeskij-artem-holod-vremen.html
Голодно, да, нам тут голодно.
А х*ли тольку кричать о помощи, когда вся страна
продана.
Мой протест серым формам.
Ловлю бодряк, когда в пятерых без палева один косяк.
Кто боцает по криминалу, кто по колесам.
Кто по бабосам.
Кто-то спокойный,
кто-то борзый.
И так на родине живется уже больше века.
Крах бытия.
Вопрос: «Где ты?
Где я?»
За нас никто не молвит слово кроме нас самих.
Я знаю каково быть чужим среди
своих.
Меньше верю в дружбу, больше в предательство.
Тех, с кем рубил на части ноты
одиночества.
Больно, когда тебе разбивают счастье.
Приколько, когда на хате потрошим пластик
с Ростова.
Когда с делов шелестит налик.
Нормально, когда напарник зовет на парик.
Нигативно настроет по отношению к политике вашей фирмы: экономисты, менеджеры,
дураки мерчендайзеры Выкладывают однодневные товары, пирамида Маслова об*сана
массами.
Русский заменили на Ёу, а лица на гремассы.
И каждый до*борез зрелый может
рассказать типа:
Я bad Boy Hip-Hop?
руи выше бубу-бубу.
То что мы слышим не имеет значения.
Важно то, что мы видем, даже когда закрываем глаза.
Ей люди-вороны вы слышите
меня?
Приём, добро пожаловать сюда, в холод времен…
Кому з нам сьогодні судилося подихнути, встромляючи під амфетамінами.
З ким сперечатимемося.
Кого слухатимемо.
Кому віритиме.
Адже кожен третій
готовий за кусман помститися.
Всі шляхи ведуть в тупік.
Я шукаю вихід, серед глухих старих і балакучих пихів.
Продажних блядей, що віддаються за лавруху і тих кого пам'ятаю-вас я не забуду.
У місті завантажують усі теж вагони.
На проводах замерзають чорні ворони.
Заникані чеки шелестять, як листя.
Зима, мінус 30, залишилися лише принципи.
Мороз коліт спицями.
Вночі мені не спиться.
Я бачу те, що верх бере не віра,
фікція.
Пилляться в моді, знаю, гнила моя провінція.
Дивись матуся твій чилдрен давиться
піцею.
Ми задихаємося від своєї марності.
Забуваючи Бога, засинаємо на сходах.
Пролітають місяці, видихаючи дим рідної околиці.
Вдихаємо запах холоду чужий
місцевості.
./././tatischeskij-artem-holod-vremen.html
Голодно, так, нам голодно.
А чи тільки кричати про допомогу, коли вся країна
продано.
Мій протест сірим формам.
Ловлю бадьор, коли в п'ятьох без палева один одвірок.
Хтось боцає за криміналом, хто за колесами.
Хто з бабасів.
Хтось спокійний,
хтось хорт.
І так на батьківщині живеться вже більше століття.
Крах буття.
Запитання: «Де ти?
Де я?"
За нас ніхто не говорить слово крім нас самих.
Я знаю яке бути чужим серед
своїх.
Менше вірю в дружбу, більше в зраду.
Тих, з ким рубав на частини ноти
самотності.
Боляче, коли тобі розбивають щастя.
Прискільки, коли на хаті потрошимо пластик
з Ростова.
Коли зі справ шелестить налік.
Нормально, коли напарник кличе на перуку.
Нігативно налаштує по відношенню до політики вашої фірми: економісти, менеджери,
дурні мерчендайзери Викладають одноденні товари, піраміда Маслова об*сану
масами.
Російську замінили на Ёу, а особи на гремаси.
І кожний до* добрий зрілий може
розповісти типу:
Я Bad Boy Hip-Hop?
руї вище бубу-бубу.
Те, що ми чуємо, не має значення.
Важливо те, що ми бачимо, навіть коли заплющуємо очі.
Їй люди-ворони ви чуєте
мене?
Прийом, ласкаво просимо сюди, в холодну пору…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди