Adieu Tristesse - Arthur H
С переводом

Adieu Tristesse - Arthur H

  • Альбом: Mystic Rumba

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Adieu Tristesse , виконавця - Arthur H з перекладом

Текст пісні Adieu Tristesse "

Оригінальний текст із перекладом

Adieu Tristesse

Arthur H

Оригинальный текст

Je t’ai croisée

Un samedi soir

Et j’ai jeté sur ta silhouette

Une poignée d'épices colorées

Mon but était clair

T’envoûter

Tout en restant

Libre moi et libre toi

Car le roi de l’amour

N’a plus besoin d’esclaves.

Refrain:

Adieu, adieu la nuit

Adieu tristesse, adieu les larmes

Je ne suis plus celui

Que tu as connu, plus le même

Ô belle enfant

Qui a tant pleuré

Adieu tout est fini

Adieu les larmes, adieu la nuit.

Et le soleil de minuit a brillé pour nous

Jusqu'à l’arrivée du jour

Alors nous nous sommes séparés

Comme déjà saturés des délices du futur

Et j’ai marché seul

Guidé par ton ombre

J’ai traversé la ville déserte

Encore étincelante

Du voyage des rêveurs

Adieu, adieu la nuit

Adieu tristesse, adieu les larmes

Je ne suis plus celui

Que tu as connu, plus le même

Ô belle enfant

Qui a tant pleuré

Adieu tout est fini

Adieu les larmes, adieu la nuit.

Je t’ai croisé un samedi soir

Et déjà j’aimais l’odeur de ton rire

Et le soleil de minuit a brillé pour nous

Jusqu'à l’arrivée du jour

Adieu

Adieu la nuit

Adieu, Adieu

Adieu, adieu tristesse

Adieu les larmes, adieu la nuit

Adieu

Adieu, adieu

Adieu tout est fini

Adieu les larmes, adieu la nuit

Adieu

Adieu

Adieu la nuit

Перевод песни

я зустрів вас

Суботній вечір

І я накинув твою фігуру

Жменю різнокольорових спецій

Моя мета була зрозуміла

зачарувати тобою

Поки залишився

Звільни мене і звільни тебе

Тому що король кохання

Більше не потрібні раби.

Приспів:

Прощай, прощай з ніччю

Прощавай печаль, прощавай сльози

Я вже не той

Те, що ти знаєш, уже не те

О гарна дитина

хто так плакав

До побачення все скінчилося

До побачення, сльози, до побачення, ніч.

І сонце опівночне світило нам

Поки не настане день

Так ми розійшлися

Як уже насичений принадами майбутнього

І я йшов один

Керуючись твоєю тінню

Я йшов безлюдним містом

Все ще блискучий

З подорожі мрійників

Прощай, прощай з ніччю

Прощавай печаль, прощавай сльози

Я вже не той

Те, що ти знаєш, уже не те

О гарна дитина

хто так плакав

До побачення все скінчилося

До побачення, сльози, до побачення, ніч.

Я зіткнувся з тобою в суботу ввечері

І вже мені сподобався запах твого сміху

І сонце опівночне світило нам

Поки не настане день

До побачення

Прощай ніч

Прощай, прощай

До побачення, прощай печаль

До побачення, сльози, до побачення, ніч

До побачення

Прощай, прощай

До побачення все скінчилося

До побачення, сльози, до побачення, ніч

До побачення

До побачення

Прощай ніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди