Нижче наведено текст пісні Agua de Río , виконавця - Antonio Vega з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Antonio Vega
Noche oscura, guárdame del temor
Que entre mares, agua de río soy
Laberinto que turba la razón
Del que lleva barro y arena en el corazón
Suave brisa, guárdame del ciclón
Que entre vientos, tallos de espiga soy
Blanca luna, blanca es mi devoción
En tus ojos quise mirarme yo
¡Ay de mí, de mi ambición!
Y allí quedé sentado junto al camino
Mientras me salpicaba el agua del río
Miles de sueños iguales al mío
Miles de gotas de agua de río
¡Ay de mí, de mi ambición!
Agua helada, limpia, clara
Llévame hasta el mar
Agua helada, en otras aguas
Me quise encontrar
Y allí quedé sentado junto al camino
Mi vida turbia como el agua del río
Tantos recuerdos iguales al mío
Bañados por aquellas gotas de río
Así quedé dormido junto al camino…
Mientras bajaba turbia el agua del río…
Así quedé dormido junto al camino…
Mientras bajaba el agua turbia del río…
Miles de sueños iguales al mío…
Темна ніч, захисти мене від страху
Що між морями, річковими водами я
Лабіринт, що заважає розуму
Той, хто носить в серці грязь і пісок
Лагідний вітерець, врятуй мене від циклону
Що між вітрами, стеблами колосів я
Білий місяць, біла моя відданість
У твої очі я хотів подивитися на себе
Горе мені, моїм честолюбствам!
І ось я сів на узбіччі дороги
Поки мене хлюпала річкова вода
Тисячі мрій, як і моя
Тисячі крапель річкової води
Горе мені, моїм честолюбствам!
Крижана, чиста, прозора вода
відвези мене до моря
Крижана вода, в інших водах
Я хотів знайти себе
І ось я сів на узбіччі дороги
Моє життя хмарне, як річкова вода
Таких спогадів, як і я
Купається тими річковими краплями
Так я і заснув біля дороги...
Коли хмарна вода річки опускалася...
Так я і заснув біля дороги...
Коли каламутна вода річки опускалася...
Тисячі мрій, таких як моя...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди