Лучшая ночь - Анна Седокова
С переводом

Лучшая ночь - Анна Седокова

  • Альбом: На воле

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Лучшая ночь , виконавця - Анна Седокова з перекладом

Текст пісні Лучшая ночь "

Оригінальний текст із перекладом

Лучшая ночь

Анна Седокова

Оригинальный текст

Мы знакомы едва ли.

Но сегодня нас двое.

Это химия между,

Между мной и тобою.

И не важно кто рядом.

В этом месте порочном.

Знаю будет нам жарко.

Я исполню, что.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Только с тобою.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая ночь, давай займемся любовью.

Давай займемся любовью.

Давай займемся любовью.

И неважно что скажут,

Знаю это серьезно.

Мне с тобой нереально.

И в первые так просто.

Ты меня обнимаешь.

Как герой кинофильма.

Понимаю попала,

Я посыпалась.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Только с тобою.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая ночь, давай займемся любовью.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Только с тобою.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая ночь, давай займемся любовью.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Только с тобою.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая, лучшая ночь.

Лучшая ночь, давай займемся любовью.

Давай займемся любовью.

Давай займемся любовью.

Перевод песни

Ми знайомі ледь.

Але сьогодні нас двоє.

Це хімія між,

Між мною і тобою.

І не важливо хто поруч.

У цьому місці хибному.

Знаю, буде нам жарко.

Я виконаю, що.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Тільки з тобою.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща ніч, давай займемося коханням.

Давай займемося любов'ю.

Давай займемося любов'ю.

І важливо що скажуть,

Знаю це серйозно.

Мені з тобою нереально.

І в перші так просто.

Ти мене обіймаєш.

Як герой фільму.

Розумію потрапила,

Я посипалася.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Тільки з тобою.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща ніч, давай займемося коханням.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Тільки з тобою.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща ніч, давай займемося коханням.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Тільки з тобою.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща, найкраща ніч.

Найкраща ніч, давай займемося коханням.

Давай займемося любов'ю.

Давай займемося любов'ю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди