Нижче наведено текст пісні Stone , виконавця - Anna Nalick з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anna Nalick
When she knew they had lost each other
She came back from LA and she fucked his brother
Now she’s one more in the running for deciphering his tongue
Like that hieroglyphic battle by Champollion and Young
But he’s a stone, whoa
Whoa
He’s a stone
Whoa
I am cryptic as the ages
Been writing riddles since I first put ink to pages
But I know that love is music if we play with open hands
And my love won’t need to read the score, he’ll see and understand
That I’m a stone, whoa
Whoa
I’m a stone
Whoa
We’re a stone’s throw away from our own language
And if I wasn’t the Victorian type, I would tell him so
Vanquish any doubt
But there’s something about competition that leaves a bad taste in my mouth
We’re a stone
We’re a stone’s throw
He is the sun god alive from the tomb
They all get lit up when he walks into the room
But music’s the real tones, it’s timeless and free
And stretches from Memphis, Egypt to Memphis, Tennessee
And we’re a stone, whoa
Whoa
We’re a stone, whoa
Whoa
We’re a stone’s throw away from our own language
And if I wasn’t the Victorian type, I would tell him so
Vanquish any doubt
But there’s something about competition that leaves a bad taste in my mouth
We’re a stone, we’re a stone’s throw
Yeah whoa yeah whoa
Hidden in time who we are
Written in stars
When we know we’ve found each other
I will love you more for all your wounded lovers
But we’ll leave them in a moon and daisy garden to their own
Excavations with a compass and we’ll hope they make it home
'Cause we’re a stone
Whoa
We’re a stone
Whoa
We’re a stone’s throw away from our own language
And if I wasn’t the Victorian type, I would, I would tell him so
Vanquish any doubt
But there’s something about competition that leaves a bad taste in my mouth
We’re a stone
We’re a stone’s throw
Oh, oh
Коли вона дізналася, що вони втратили один одного
Вона повернулася з Лос-Анджелеса і трахнула його брата
Тепер вона ще одна в боротьбі за розшифровку його мови
Як той ієрогліфічний бій Шампольона та Янга
Але він камінь, ого
Вау
Він камінь
Вау
Я загадка, як віки
Пишу загадки з тих пір, як вперше наклав чорнило на сторінки
Але я знаю, що любов — це музика, якщо ми граємо з відкритими руками
І моєму коханому не потрібно читати партитуру, він побачить і зрозуміє
Що я камінь, ой
Вау
Я камінь
Вау
Ми в двох кроках від власної мови
І якби я не був вікторіанським типом, я б йому це сказав
Подолайте будь-які сумніви
Але є щось у конкуренції, що залишає поганий присмак у роті
Ми камінь
Ми на кроку
Він бог сонця, живий із гробниці
Усі вони запалюються, коли він заходить у кімнату
Але музика – це справжні тони, вона вічна та безкоштовна
І простягається від Мемфіса, Єгипет, до Мемфіса, штат Теннессі
А ми – камінь, ой
Вау
Ми камінь, ого
Вау
Ми в двох кроках від власної мови
І якби я не був вікторіанським типом, я б йому це сказав
Подолайте будь-які сумніви
Але є щось у конкуренції, що залишає поганий присмак у роті
Ми камінь, ми каменя
Так ой ой ой ой
Приховані в часі, хто ми є
Написано зірками
Коли ми знаємо, що знайшли один одного
Я буду любити тебе більше за всіх твоїх поранених коханців
Але ми залишимо їх у місячному саді і ромашками для власних
Розкопки за допомогою компаса, і ми сподіваємося, що вони повернуться додому
Тому що ми камінь
Вау
Ми камінь
Вау
Ми в двох кроках від власної мови
І якби я не був вікторіанським типом, я був би, я сказав би йому це
Подолайте будь-які сумніви
Але є щось у конкуренції, що залишає поганий присмак у роті
Ми камінь
Ми на кроку
о, о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди