Drive Him Home - Anna Nalick
С переводом

Drive Him Home - Anna Nalick

  • Альбом: At Now

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Drive Him Home , виконавця - Anna Nalick з перекладом

Текст пісні Drive Him Home "

Оригінальний текст із перекладом

Drive Him Home

Anna Nalick

Оригинальный текст

We were strangers

Side-by-side

My car was big

And I knew he needed a ride

A man of two truths

Ashamed to shout

So I fell in love with him

On both sides of his mouth

And I said

Amen Amen Amen Amen

Something

Told me not to run

Said I’d be the one

I’d be the one

I’d be the one

I’d be the one to drive him home

He feared he’d

Fallen in love

Said I was everything

That he’d been dreaming of

He crawled inside me

To my core

And pointed north

To stars I’d never seen before

And I said

Amen Amen Amen Amen

Something

Told me not to run

Said I’d be the one

I’d be the one

I’d be the one

To touch him

Like he was my own

And I’d drive him home

I’d drive him home

I’d drive him home

I’d be the one to drive him

I don’t wanna have him

Just to hold

I want a ring of fire

He’s got a ring of gold

But he don’t wanna have me

Just to hold

He wants a ring of fire

I want his word of gold

And I won’t mind

Playing with fire

When we’re on an up and up

We can uphold

I would ride with him

All life long

But I wouldn’t share it

For a story or a song

His eyes pled «don't leave»

But I knew best

And even though it burns

Like battery acid in my chest

Something

Told me I should run

Said I’d be the one

I’d be the one

I’d be the one

To love him

More than my need to own

And I’d drive him home

I’d drive him home

I’d drive him home

I won’t be

Waiting like a stone

No they won’t know

I drove him home

I drove him home

But if someday

My bird has flown

If my light’s still on

My windows drawn

And I’m alone

I’ll be the one

I’ll be the one

I’ll be the one to drive him home

Перевод песни

Ми були чужими

Поруч

Моя машина була великою

І я знав, що йому потрібна поїздка

Людина двох правд

Соромно кричати

Тож я закохалася у нього

По обидві сторони рота

І я сказала

Амінь Амінь Амінь Амінь

Щось

Сказав мені не бігати

Сказав, що я буду тим

Я був би той

Я був би той

Я був би тим, хто відвез би його додому

Він боявся, що так

Закохався

Сказав, що я — все

Про що він мріяв

Він заліз у мене

До душі

І показав на північ

До зірок, яких я ніколи раніше не бачив

І я сказала

Амінь Амінь Амінь Амінь

Щось

Сказав мені не бігати

Сказав, що я буду тим

Я був би той

Я був би той

Щоб доторкнутися до нього

Ніби він був мій власний

І я б відвіз його додому

Я б відвіз його додому

Я б відвіз його додому

Я був би тим, хто б його водив

Я не хочу мати його

Просто потримати

Я хочу вогняне кільце

У нього золотий перстень

Але він не хоче мати мене

Просто потримати

Він хоче вогняне кільце

Я хочу отримати його золоте слово

І я не буду заперечувати

Гра з вогнем

Коли ми на підйомі

Ми можемо підтримувати

Я їздив би з ним

Все життя

Але я б не поділився цим

Для розповіді чи пісні

Його очі благали «не відходь»

Але я знала найкраще

І навіть якщо вона горить

Як акумуляторна кислота в моїх грудях

Щось

Сказав, що я повинен бігти

Сказав, що я буду тим

Я був би той

Я був би той

Любити його

Більше, ніж мені потрібно володіти

І я б відвіз його додому

Я б відвіз його додому

Я б відвіз його додому

Я не буду

Чекаю, як камінь

Ні, вони не дізнаються

Я відвіз його додому

Я відвіз його додому

Але якщо колись

Мій птах полетів

Якщо мій індикатор все ще горить

Мої вікна намальовані

І я один

Я буду тим

Я буду тим

Я відвезу його додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди