Ich schenke dir alles auf der Welt - Anna-Maria Zimmermann
С переводом

Ich schenke dir alles auf der Welt - Anna-Maria Zimmermann

  • Альбом: Sorgenfrei

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Ich schenke dir alles auf der Welt , виконавця - Anna-Maria Zimmermann з перекладом

Текст пісні Ich schenke dir alles auf der Welt "

Оригінальний текст із перекладом

Ich schenke dir alles auf der Welt

Anna-Maria Zimmermann

Оригинальный текст

Strophe:

Drei Uhr früh ich fühl mich so alleine

Ist da jemand der wirklich an mich glaubt

Und ich frage mich viel zu oft, hab ich viel

Zu viel gehofft, werde ich nie niemals wirklich Glücklich sein

Ja mit dir will ich Tanzen geh’n

Und mit dir durch die Welt spazieren

Ja nur mit dir

Ich schenk' dir alles, alles auf der Welt

Wenn du mich Glücklich machst

Ich schenk' dir alles, alles, alles, für mich zählst nur Du

Ich schenk' dir alles, alles auf der Welt

Du hast mich angelacht

Ich schenk' dir alles, alles, alles, nur noch Ich und Du

Strophe:

Sechs Uhr früh die Nacht ist längst zu ende

Ich hab wieder nur an dich gedacht

In deinen Augen seh ich viel zu viel und deine Liebe ist mein Ziel

Werd ich nie-niemals wirklich Glücklich sein

Und dann sagst du ganz leis zu mir

Ich bleib immer ja nur bei dir

Ja nur bei dir

Ich schenk' dir alles, alles auf der Welt

Wenn du mich Glücklich machst

Ich schenk' dir alles, alles, alles, für mich zählst nur Du

Ich schenk' dir alles, alles auf der Welt

Du hast mich angelacht

Ich schenk' dir alles, alles, alles, nur noch Ich und Du

Ich schenk' dir alles, alles auf der Welt

Wenn du mich Glücklich machst

Ich schenk' dir alles, alles, alles, für mich zählst nur Du

Ich schenk' dir alles, alles auf der Welt

Du hast mich angelacht

Ich schenk' dir alles, alles, alles, für mich zählst nur Du.

Перевод песни

вірш:

Три години ночі я почуваюся так самотньо

Чи є хтось, хто дійсно вірить у мене

І я занадто часто запитую себе, чи багато у мене є

Надто сподіваючись, я ніколи не буду по-справжньому щасливим

Так, я хочу з тобою танцювати

І йти з тобою по світу

Так, тільки з тобою

Я даю тобі все, все на світі

Якщо ти зробиш мене щасливою

Я даю тобі все, все, все, тільки ти для мене важиш

Я даю тобі все, все на світі

ти сміявся з мене

Я даю тобі все, все, все, тільки я і ти

вірш:

Шість годин ранку вже минуло

Я знову думав тільки про тебе

У твоїх очах я бачу занадто багато, і твоя любов - моя мета

Я ніколи-ніколи не буду по-справжньому щасливим

А потім ти мені дуже тихо кажеш

Я завжди залишаюся з тобою

Так, тільки з тобою

Я даю тобі все, все на світі

Якщо ти зробиш мене щасливою

Я даю тобі все, все, все, тільки ти для мене важиш

Я даю тобі все, все на світі

ти сміявся з мене

Я даю тобі все, все, все, тільки я і ти

Я даю тобі все, все на світі

Якщо ти зробиш мене щасливою

Я даю тобі все, все, все, тільки ти для мене важиш

Я даю тобі все, все на світі

ти сміявся з мене

Я даю тобі все, все, все, тільки ти для мене важиш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди