Нижче наведено текст пісні Ohne Dich , виконавця - Anna-Maria Zimmermann з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anna-Maria Zimmermann
Du lachst mir ins Gesicht,
ich seh die Tränen nicht.
Merke nicht dass etwas anders ist.
So anders al sonst,
trägst Du dein Haar,
so ungewohnt kalt,
dein Blick unstarr.
Für mich war alles klar,
Du warst immer für mich da,
ich war Optimist,
hab gedacht es ist für immer.
Was uns bleibt ist nur der Zorn,
wie konnte dass passieren?
Ich habe dich verloren,
wir haben uns verloren!
Refrain:
Es ist alles so leer — ohne Dich,
es ist alles so schwer — ohne Dich.
Aber ich komm schon klar,
mir gehts wunderbar,
doch manchmal da denk ich noch dran,
wie es früher mit uns war.
Du stehst vor einer Wand,
warum zittert deine Hand?
Sag was macht dir Angst,
ich weiß nicht was du verlangst?
Reiß die Mauer einfach ein,
lass mich wieder zu Dir rein.
Schieb den Vorhang nochmal auf,
denn Du bist nicht allein.
Was ist eine Stunde,
was ist schon ein Tag?
Wie lang eine Sekunde,
wenn ich Dich nicht mehr hab?
Ich zähl die Tage nicht,
an dem Du nicht mehr bei mir bist.
So plötzlich weggenommen,
wirst Du niemehr wiederkommen.
Refrain:
Es ist alles so leer — ohne Dich,
es ist alles so schwer — ohne Dich.
Aber ich komm schon klar,
mir gehts wunderbar.
Doch manchmal da denk ich noch dran,
wie es früher mit uns war.
Nur wir Zwei,
war’n für alles bereit,
waren frei,
haben wie die Sterne gestrahlt,
sind wie die Wolken geflogen,
haben uns voneinander entfernt,
haben uns nur belogen.
Ich wache morgends auf,
die Dinge nehmen ihren Lauf.
Gewöhne mich daran,
dass ich Dich nicht zurückholen kann.
Refain:
Es ist alles so leer — ohne Dich,
es ist alles so schwer — ohne Dich.
ABer ich komm schon klar,
mir gehts wunderbar,
doch manchmal da denk ich noch dran,
wie es früher mit uns war.
Nur wir Zwei,
war’n für alles bereit,
waren frei,
haben wie die Sterne gestrahlt,
sind wie die Wolken geflogen,
haben uns voneinander entfernt,
haben uns nur belogen.
(Dank an Schnuffie für den Text)
ти смієшся мені в обличчя
я не бачу сліз
Не помічайте, що щось інше.
Такий інший, ніж зазвичай
ти носиш своє волосся?
такий незвично холодний
твій погляд неспокійний.
Для мене все було зрозуміло
Ти завжди був поруч зі мною,
Я був оптимістом
Я думав, що це назавжди.
Все, що нам залишилося, це злість
як це могло статися?
Я втратив тебе,
ми втратили один одного!
приспів:
Все так пусто — без тебе,
це все так важко — без тебе.
Але я дістану
я почуваюся чудово,
але іноді я все ще думаю про це
як у нас було раніше.
Ти стоїш перед стіною
чому твоя рука тремтить?
Скажіть, що вас лякає
Я не знаю, про що ви просите?
просто зруйнуйте стіну
дозволь мені знову до себе.
знову підняти завісу
бо ти не один.
що таке година
що таке день?
Як довго секунда
а якщо тебе в мене більше не буде?
Я не рахую дні
коли тебе більше не буде зі мною.
Так раптом забрали
ти ніколи не повернешся.
приспів:
Все так пусто — без тебе,
це все так важко — без тебе.
Але я дістану
Я почуваюся чудово.
Але іноді я все-таки думаю про це
як у нас було раніше.
Тільки два з нас,
були готові до всього
були вільними
сяяли, як зірки
летіли як хмари
розлучили нас
просто збрехав нам.
Я прокидаюся вранці
речі йдуть своїм ходом.
звикнути
що я не можу повернути тебе
Приспів:
Все так пусто — без тебе,
це все так важко — без тебе.
Але я дістану
я почуваюся чудово,
але іноді я все ще думаю про це
як у нас було раніше.
Тільки два з нас,
були готові до всього
були вільними
сяяли, як зірки
летіли як хмари
розлучили нас
просто збрехав нам.
(Дякую Шнуффі за текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди