Нижче наведено текст пісні Gretels Warnung , виконавця - Ann Murray, Roderick Williams, Iain Burnside з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ann Murray, Roderick Williams, Iain Burnside
Mit Liebesblick und Spiel und Sang
Warb Christel, jung und schön
So lieblich war, so frisch und schlank
Kein Jüngling rings zu seh’n
Nein, keiner war
In ihrer Schaar
Für den ich das gefühlt
Das merkt' er, ach!
Und ließ nicht nach
Bis er es all, bis er es all
Bis er es all erhielt
Wohl war im Dorfe mancher Mann
So jung und schön, wie er;
Doch sahn nur ihn die Mädchen an
Und kosten um ihn her
Bald riß ihr Wort
Ihn schmeichelnd fort;
Gewonnen war sein Herz
Mir ward er kalt
Dann floh er bald
Und ließ mich hier, und ließ mich hier
Und ließ mich hier in Schmerz
Sein Liebesblick und Spiel und Sang
So süß und wonniglich
Sein Kuß, der tief zur Seele drang
Erfreut nicht fürder mich
Schaut meinen Fall
Ihr Schwestern all
Für die der Falsche glüht
Und trauet nicht
Dem, was er spricht
O seht mich an, mich Arme an
O seht mich an, und flieht
З любовним поглядом, грою і піснею
Підвищила Крістель, молода й красива
Був таким прекрасним, таким свіжим і струнким
Навколо не видно молоді
Ні, жодного не було
У їхньому натовпі
Для кого я це відчув
Він це помічає, на жаль!
І не здавався
Поки в нього все буде, доки він не має все
Поки він усе не отримав
Звичайно, в селі було багато чоловіків
Такий же молодий і красивий, як він;
Але дівчата лише дивилися на нього
І смак навколо нього
Її слово невдовзі зламалося
лестити йому;
Його серце було завойовано
Мені стало холодно
Потім незабаром втік
І залишив мене тут, і залишив мене тут
І залишив мене тут у болю
Його любовний вигляд і гра, і пісня
Такий солодкий і блаженний
Його поцілунок глибоко заліз у душу
Мене це не радує
подивіться на мій випадок
Всі ви, сестри
Бо не той світиться
І не довіряй
Те, що він говорить
О, подивись на мене, бідна
О подивіться на мене і втікайте
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди