Down Once More / Track Down This Murderer - Andrew Lloyd Webber, Gerard Butler, Patrick Wilson
С переводом

Down Once More / Track Down This Murderer - Andrew Lloyd Webber, Gerard Butler, Patrick Wilson

  • Альбом: «Призрак Оперы»

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 14:32

Нижче наведено текст пісні Down Once More / Track Down This Murderer , виконавця - Andrew Lloyd Webber, Gerard Butler, Patrick Wilson з перекладом

Текст пісні Down Once More / Track Down This Murderer "

Оригінальний текст із перекладом

Down Once More / Track Down This Murderer

Andrew Lloyd Webber, Gerard Butler, Patrick Wilson

Оригинальный текст

Phantom:

Down once more to the dungeon of my black despair!

Down we plunge to the prison of my mind!

Down that path into darkness deep as hell!

Why, you ask, was I bound and chained

In this cold and dismal place?

Not for any mortal sin, but the

Wickedness of my abhorrent face!

All (in distance):

Track down this murderer, he must be found!

Track down this murderer, he must be found!

Phantom:

Hounded out by everyone, met with hatred everywhere!

No kind words from anyone, no compassion anywhere

Christine.

Why, why?

Madame Giry: Your hand at the level of your eyes

Raoul (Echoed): At the level of you eyes

Choir (Echoed): At the level of your eyes

Christine:

Have you gorged yourself at last in your lust for blood?

Am I now to be prey to your lust for flesh?

Phantom:

That fate which condemns me to wallow in blood

Has also denied me the joys of the flesh

This face the infection which poisons our love

This face which earned a mothers fear and loathing

A mask, my first unfeeling scrap of clothing

Pity comes to late, turn around and face your fate!

An eternity of this!, before your eyes

Christine:

This haunted face holds no horror for me now

It’s in your soul that the true distortion lies

Phantom: Wait!, I think, my dear, we have a guest!

Sir!

Christine: Raoul!

Phantom:

This is indeed, an unparrelled delight

I had rather hoped that you would come

And now my wish comes true

You have truely made my night

Raoul:

Free her!

Do what you like only free her

Have you no pity?

Phantom: Your lover makes a passionate plea

Christine: Please, Raoul it’s useless

Raoul:

I love her, does that mean nothing?

I love her, show some compassion!

Phantom: The world showed no compassion to me!

Raoul: Christine, Christine, let me see her!

Phantom: Be my guest sir!

Monseuir I bid you welcome

Did you think that I would harm her?

Why would I make her pay for the sins which are yours!

Order your fine horses now!

Raise up your hand to the level of your eyes!

Nothing can save you now

Except perhaps Christine

Start a new life with me!

Buy his freedom with your love

Refuse me and you send your lover to his death

This is the choice

This is the point of no return

Christine:

The tears I might have shed for your dark fate

Grow cold, and turn to tears of hate!

Raoul:

Christine forgive me, please forgive me!

I did it all for you and all for nothing

Christine:

Farewell, my fallen idol and false friend

We had such hopes and now those hopes are shattered!

Phantom:

Too late for turning back

Too late for prayers and useless pity

Raoul:

Say you love him and my life is over

Phantom:

Among all cries for help, no point in fighting

Phantom and Raoul:

For either way you choose.

you cannot/he has to win

Phantom:

So do you end your days with me Or do you send him to his grave?

Raoul:

Why make her lie to you to save me?

Chrisitine:

Angel of music, who deserves this?

Why do you curse mercy?

Phantom:

Past the point of no return.

Final threshold

His life is the prize which you must earn

Raoul:

For pity’s sake Christine say no Don’t throw your life away for my sake

I fought so hard to free you

Phantom: You’ve past the point of no return

Christine: Angel of music, you decieved me Christine (Spoken): I gave you my mind blindly

Phantom:

You try my patience

Make your choice

Christine:

Pitiful creature of darkness

What kind of life have you known?

God give me courage to show you you are not alone!

All (in distance):

Track down this murderer, he must be found!

Hunt out this animal, who runs to ground!

Too long he’s preyed on us, but know we know

The Phantom of the Opera is there, deep down below

Phantom (Spoken):

Take her, forget me, forget all of this

Leave me alone, forget all you’ve seen

Go now, don’t let them find you!

Take the boat, swear to me never to tell

The secret you know, of the angel in hell!

Phantom: Go now, go now and leave me Masquerade, paper faces on parade

Masquerade, hide your face so the world will never find you

Christine, I love you

Christine (in distance):

Say you’ll share with me One love one lifetime

Raoul (in distance):

Say the word and

I will follow you

Christine (in distance):

Share each day with me Each night, each morning

Phantom:

You alone, can make my song take flight

It’s over now, The Music of the Night!

Перевод песни

фантом:

Знову в підземелля мого чорного відчаю!

Ми занурюємось у в’язницю мого розуму!

По цій стежці в темряву, глибоку, як пекло!

Чому, запитаєте ви, я був зв’язаний і прикутий

У цьому холодному й похмурому місці?

Не за якийсь смертний гріх, а за

Злочинство мого огидного обличчя!

Все (на відстані):

Вистежте цього вбивцю, його потрібно знайти!

Вистежте цього вбивцю, його потрібно знайти!

фантом:

Усі переслідували, всюди зустрічали з ненавистю!

Ні від когось ні добрих слів, ні співчуття

Крістін.

Чому чому?

Мадам Жірі: Ваша рука на рівні ваших очей

Рауль (Відлуння): На рівні твоїх очей

Хор (Відлуння): на рівні твоїх очей

Крістін:

Ви нарешті наїлися у своїй жадібності крові?

Чи тепер я стаю здобиччю твоєї жадоби плоті?

фантом:

Та доля, яка прирікає мене ванути у крові

Також позбавив мене тілесних радощів

Це обличчя інфекції, яка отруює наше кохання

Це обличчя, яке викликало страх і ненависть у матері

Маска, мій перший невідчутний клаптик одягу

Жалість приходить пізно, обернись і зустрінь свою долю!

Ціла вічність перед вашими очима

Крістін:

Це обличчя з привидами зараз не викликає для мене жаху

Справжнє спотворення криється у вашій душі

Фантом: Зачекайте!, я думаю, любий, у нас гість!

Пане!

Крістін: Рауль!

фантом:

Це дійсно неперевершене задоволення

Я скоріше сподівався, що ви приїдете

І тепер моє бажання здійсниться

Ви справді зробили мою ніч

Рауль:

Звільни її!

Робіть те, що вам подобається, лише звільніть її

Вам не шкода?

Фантом: Ваш коханий пристрасно благає

Крістін: Будь ласка, Рауль, це марно

Рауль:

Я кохаю її, це нічого не означає?

Я кохаю її, прояви співчуття!

Фантом: Світ не виявив до мене співчуття!

Рауль: Крістін, Крістін, дозволь мені побачити її!

Phantom: Будьте моїм гостем, сер!

Монсейр, я вітаю вас

Ви думали, що я завдаю їй шкоди?

Навіщо я змушував її платити за твої гріхи!

Замовляйте своїх чудових коней зараз!

Підніміть руку до рівня очей!

Зараз ніщо не врятує вас

За винятком, можливо, Крістін

Почни нове життя зі мною!

Купіть його свободу своєю любов'ю

Відмовтеся від мене, і ви пошлете свого коханого на смерть

Це вибір

Це точка не повернення

Крістін:

Сльози, які я міг би пролити за твою темну долю

Охолоньте і оберніться сльозами ненависті!

Рауль:

Крістіна, пробач мені, будь ласка, пробач мене!

Я зробив все для вас, і все задарма

Крістін:

Прощай, мій занепалий кумир і фальшивий друг

Ми мали такі надії, а тепер ці надії розвіялися!

фантом:

Занадто пізно повертати назад

Занадто пізно для молитв і марного жалю

Рауль:

Скажи, що ти любиш його, і моє життя закінчилося

фантом:

Серед усіх криків про допомогу немає сенсу воювати

Фантом і Рауль:

Для будь-якого способу ви вибираєте.

ви не можете/він повинен перемагати

фантом:

Тож ви закінчуєте свої дні зі мною або ви посилаєте його в могилу?

Рауль:

Навіщо змушувати її брехати вам, щоб врятувати мене?

кризитин:

Ангел музики, хто цього заслуговує?

Чому ти проклинаєш милосердя?

фантом:

Минувши точку не повернення.

Кінцевий поріг

Його життя — це приз, який ви повинні заслужити

Рауль:

Заради жалю, Крістін скажи ні Не кидай своє життя заради  мене

Я так важко боровся, щоб звільнити тебе

Phantom: ви пройшли точку не повернення

Крістін: Ангел музики, ти мене обманув Крістін (розмовний): Я віддав тобі свій розум наосліп

фантом:

Ви спробуйте моє терпіння

Зроби свій вибір

Крістін:

Жалібне створіння темряви

Яке життя ви знаєте?

Боже, дай мені мужності показати тобі, що ти не один!

Все (на відстані):

Вистежте цього вбивцю, його потрібно знайти!

Знайдіть цю тварину, яка втікає на землю!

Занадто довго він полював на нас, але знайте, що ми знаємо

Привид опери там, глибоко внизу

Фантом (розмовний):

Візьми її, забудь мене, забудь усе це

Залиште мене в спокої, забудьте все, що бачили

Ідіть зараз, не дозволяйте їм знайти вас!

Візьміть човен, присягніть мені ніколи не розповідати

Таємниця, яку ви знаєте, про ангела в пеклі!

Phantom: Іди зараз, іди зараз і залиш мені Маскарад, паперові обличчя на параді

Маскарад, сховай своє обличчя, щоб світ ніколи тебе не знайшов

Крістін, я люблю тебе

Крістін (на відстані):

Скажи, що ти поділишся зі мною одною любов’ю на одне життя

Рауль (на відстані):

Скажіть слово і

Я слідуватиму за тобою

Крістін (на відстані):

Діліться зі мною кожним днем Щоночі, щоранку

фантом:

Тільки ти можеш змусити мою пісню літати

Тепер все закінчено, Музика ночі!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди