Нижче наведено текст пісні Vidalia , виконавця - Andrew Bird з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrew Bird
There was a time when I enjoyed vidalia
there was no other fruit I dared my lips to touch
my grandad he prescribed vidalia
«for whatever ails ya" — heart disease, the grippe and such
But to yourself this medicine you’ll properly expose
the benefits of health, wealth, and respect
Eat it like an apple of a deep-colored rose
sweet victory will be yours to delect
But how my palate grows tired
so sweet, so sweet, so sweet
no thanks I’ll take defeat
I remember a dark and smoky den
Cheeks of roast beef bloody rare
Oh, whiskey-edged faces of barrel-chested men
And I’m feelin' small, weak and scared
I remember that nook, the way I shook
pain hurts innocence be damned
red with shame and red with pain
we all sit down to eat our leg of lamb
our leg of lamb…
we all sit down to eat our leg of lamb
Був час, коли я насолоджувався відалією
не було іншого фрукта, до якого я наважився доторкнутися своїми губами
Мій дідусь прописав відалію
«що б тебе не болить» — хвороба серця, грип тощо
Але для себе це ліки ви належним чином піддасте
переваги здоров’я, багатства та поваги
Їжте це як яблуко насиченого кольору троянди
солодка перемога буде за вами
Але як моє небо втомлюється
так солодко, так солодко, таке солодке
ні, дякую, я зазнаю поразки
Я пригадую темну й задимлену лігво
Щоки ростбіфу кривава рідкість
Ох, обличчя чоловіків із бочковими грудьми з віскі
І я почуваюся маленькою, слабкою і наляканою
Я пам’ятаю той куточок, те, як я трусився
біль ранить невинність, будь проклятий
червоний від сорому і червоний від болю
ми всі сідаємо з’їсти баранячу ніжку
наша бараняча нога…
ми всі сідаємо з’їсти баранячу ніжку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди