Imitosis - Andrew Bird
С переводом

Imitosis - Andrew Bird

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Imitosis , виконавця - Andrew Bird з перекладом

Текст пісні Imitosis "

Оригінальний текст із перекладом

Imitosis

Andrew Bird

Оригинальный текст

His keeping busy, yeah he’s bleeding stones,

With his machinations and his palindromes

It was anything but hear the voice

Anything but hear the voice

It was anything but hear the voice

That says that we’re all basically alone

Poor Professor Pynchon had only good intentions

When he put his Bunsen burners all away

And turned into a playground a petri dish of single cells

That would swing their fists at anything that looks like easy prey

On this nature show that rages every day it was bound,

A part his intuition

To say we were all basically alone

And despite what all his studies had shown

What was mistaken for closeness was just a case for mitosis

Why do some show no mercy

While others are painfully shy?

And tell me doctor can quantify

‘Cause he just wants to know the reason, the reason why

Why do they congregate in groups of four

Scatter like a billion spores

And let the wind just carry them away?

How can kids be so mean

Our famous doctor tried to gleam

As he went home at the end of the day

In this Nature show that rages every day

It was bound apart his intuition, Say

We were all basically all alone

Despite what all his studies had shown

What was mistaken for closeness was just a case for mitosis

She fatal doses, malcontent to osmosis

Why do some show no mercy

While others are painfully shy?

Well tell me doctor can you quantify

The reason why

Перевод песни

Він зайнятий, так, він кровоточить,

З його махінаціями і його паліндромами

Було все, тільки не чути голос

Усе, тільки не чути голос

Було все, тільки не чути голос

Це говорить про те, що ми всі по суті самотні

Бідний професор Пінчон мав лише добрі наміри

Коли він відклав свої конфорки Бунзена

І перетворили на ігровий майданчик чашку Петрі з поодиноких клітин

Це б махнуло кулаками на будь-що, що виглядає як легка здобич

Про цю природу показують, що лютує кожен день, вона була пов'язана,

Частина його інтуїції

Сказати, що ми всі були в основному самотні

І незважаючи на те, що показали всі його дослідження

Те, що помилково приймали за близькість, було просто випадком мітозу

Чому деякі не виявляють милосердя

Тоді як інші болісно соромляться?

І скажіть мені, що лікар може визначити кількісні показники

Тому що він просто хоче знати причину, причину

Чому вони збираються групами по чотири

Розсипаються, як мільярд спор

І нехай вітер їх просто заносить?

Як діти можуть бути такими злими

Наш відомий лікар намагався виблискувати

Коли він повернувся додому на кінець дня

У цьому шоу Nature, яке лютує щодня

Сей, це було пов’язано з його інтуїцією

Ми були в основному самі

Незважаючи на те, що показали всі його дослідження

Те, що помилково приймали за близькість, було просто випадком мітозу

Вона смертельна дози, незадоволена осмосом

Чому деякі не виявляють милосердя

Тоді як інші болісно соромляться?

Ну, скажіть мені, лікарю, чи можете ви визначити кількість

Причина чому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди