Нижче наведено текст пісні Bellevue Bridge Club , виконавця - Andrew Bird з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrew Bird
And I will hold you hostage
Make you part of my conspiracy
You will be witness to carnage
You know there’s no you without me
I’m gonna shake you
'Til it wakes you, yeah
From your waking dream
Show you affecting scenes
Of life beyond your front door
I will exploit you
Then conscript you
For my narrative schemes
Show you distressing scenes
I’m gonna drag you from your bed onto your floor
By any means necessary
By any means necessary
By any means necessary
I’m gonna dig up what you buried, yeah
By any means necessary
There you go again
Finding brilliant ways to make things harder
Are we smarter alone or in this endless Stockholm syndrome?
Here’s what is known
We’re gonna break this two-way mirror
I’m gonna shake you, break you
By any means necessary
By any means necessary
By any means necessary ('Til some)
By any means necessary (Some day)
By any means necessary (Whoa, some sweet day)
We will be playing bridge on the psych ward
With Arthur, Jane and Lou
We will be playing bridge on the psych ward
With Barbara, Gene and Sue
Whoa, and if you ever start to get bored
You know there’s no one to blame but you
And I will hold you hostage
Make you part of my conspiracy
You will be witness to carnage
You know there’s no you without me
І я буду тримати вас у заручниках
Зробіть вас частиною мого змови
Ви станете свідком бійні
Ти знаєш, що без мене тебе немає
я тебе потрясу
«Поки це не розбудить вас, так
Із твого сну наяву
Покажіть, що впливають на сцени
Про життя за твоїми вхідними дверима
Я буду експлуатувати вас
Тоді вас призовіть
Для моїх розповідних схем
Покажіть тривожні сцени
Я перетягну тебе з твого ліжка на підлогу
Будь-якими засобами
Будь-якими засобами
Будь-якими засобами
Я викопаю те, що ви поховали, так
Будь-якими засобами
Ось і знову
Знайдіть чудові способи ускладнити ситуацію
Ми розумніші наодинці чи в цьому нескінченному Стокгольмському синдромі?
Ось що відомо
Ми розіб'ємо це двостороннє дзеркало
Я тебе потрясу, зламаю
Будь-якими засобами
Будь-якими засобами
Будь-якими засобами (до деякого часу)
Будь-якими засобами (колись)
Будь-якими засобами (Ого, якийсь солодкий день)
Ми будемо грати в бридж на психіатрії
З Артуром, Джейн і Лу
Ми будемо грати в бридж на психіатрії
З Барбарою, Джином і Сью
Вау, і якщо ви колись почнете нудьгувати
Ви знаєте, що немає нікого, щоб звинувачувати, крім вас
І я буду тримати вас у заручниках
Зробіть вас частиною мого змови
Ви станете свідком бійні
Ти знаєш, що без мене тебе немає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди