The Sifters - Andrew Bird
С переводом

The Sifters - Andrew Bird

  • Альбом: Fingerlings 4

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні The Sifters , виконавця - Andrew Bird з перекладом

Текст пісні The Sifters "

Оригінальний текст із перекладом

The Sifters

Andrew Bird

Оригинальный текст

Sound is a wave, like a wave on the ocean

Moon plays the ocean like a violin

Pushing and pulling from shore to shore

Biggest melody you never heard before

If I were the night sky

Here’s my lullaby

Lullaby to leave by

If I were the night

What if we hadn’t been born at the same time?

What if you’re seventy five and I were nine?

Would I come visit you?

Bring you cookies in an old folks home?

Would you be there alone?

And when the late summer lightning

Fires off in your arms

Will I remember to breathe?

No, I never will, no

And the fire could convince you that I mean you no harm

Just wanna show you how not to need

What if we hadn’t been each other at the same time?

Would you tell me all the stories

From when you were young and in your prime?

Would I rock you to sleep?

Would you tell me all the secrets you don’t need to keep?

Would I still miss you?

Oh, would you then

Have been mine?

Sound is a wave, like a wave on the ocean

Moon plays the ocean like a violin

Pushing and pulling from shore to shore

Biggest melody you never heard before

Перевод песни

Звук — це хвиля, як хвиля на океані

Місяць грає на океані, як на скрипці

Толкання й тягнення з берега на берег

Найбільша мелодія, яку ви ніколи не чули

Якби я був нічним небом

Ось моя колискова

Колискова, щоб залишити

Якби я був уночі

Що якби ми не народилися одночасно?

Що якби тобі сімдесят п’ять, а мені дев’ять?

Я б прийшов до вас у гості?

Принести печиво в дім старих людей?

Ви б були там самі?

А коли кінець літа блискавка

Спалюється в обіймах

Чи пам’ятаю я дихати?

Ні, я ніколи не буду, ні

І вогонь міг би переконати вас, що я не маю на увазі вам не шкоди

Просто хочу показати вам, як не потрібно

Що якби ми не були одне одним одночасно?

Не могли б ви розповісти мені всі історії

З тих пір, коли ви були молодими і в розквіті сил?

Я б погойдала вас спати?

Не могли б ви розповісти мені всі секрети, які вам не потрібно зберігати?

Я б усе ще сумував за тобою?

О, ти б тоді

були моїми?

Звук — це хвиля, як хвиля на океані

Місяць грає на океані, як на скрипці

Толкання й тягнення з берега на берег

Найбільша мелодія, яку ви ніколи не чули

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди