Нижче наведено текст пісні Lull , виконавця - Andrew Bird з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrew Bird
Being alone it can be quite romantic
Like Jacques Cousteau underneath the sea Atlantic
A fantastic voyage to parts unknown
Going to depths where the sun’s never shone
And I fascinate myself when I’m alone
So I go a little overboard but hang on to the hull
While I’m airbrushing fantasy art on a life
That’s really kind of dull
Oh, I’m in a lull
I’m all for moderation but sometimes it seems
Moderation itself can be a kind of extreme
So I joined the congregation
I joined the softball team
I went in for my confirmation
Where incense looks like steam
I start conjugating proverbs
Where once there were nouns
This whole damn rhyme scheme’s starting to get me down
Oh, I’m in a lull
I’m in a lull
Being alone it can be quite romantic
Like Jacques Cousteau underneath the atlantic
A fantastic voyage to parts unknown
Going to depths where the sun’s never shone
And I fascinate myself when I’m alone
I’m rambling on rather self consciously
While I’m stirring these condiments into my tea
And I think I’m so lame
I bet I think this song’s about me
Don’t I don’t I don’t I?
I’m in a lull
Бути на самоті може бути досить романтичним
Як Жак Кусто під Атлантичним морем
Фантастичне подорож до невідомих частин
Йти на глибину, де ніколи не світило сонце
І я зачаровую себе, коли я один
Тому я трошки перестараюся, але тримаюся за корпусу
Поки я аерографую фантастичне мистецтво на житті
Це справді нудно
О, я в затишші
Я за помірність, але іноді здається
Помірність сама по собі може бути вид крайнощів
Тож я приєднався до збору
Я приєднався до команди з софтболу
Я зайшов за своїм підтвердженням
Де ладан схожий на пару
Я починаю складати прислів’я
Де колись були іменники
Уся ця проклята схема рим починає мене зводити з ладу
О, я в затишші
Я в затишші
Бути на самоті може бути досить романтичним
Як Жак Кусто під Атлантикою
Фантастичне подорож до невідомих частин
Йти на глибину, де ніколи не світило сонце
І я зачаровую себе, коли я один
Я блукаю досить свідомо
Поки я додаю ці приправи у свій чай
І я думаю, що я такий кульгавий
Б’юся об заклад, я думаю, що ця пісня про мене
Хіба я не так?
Я в затишші
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди