Lull - Andrew Bird
С переводом

Lull - Andrew Bird

  • Альбом: Weather Systems

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:09

Нижче наведено текст пісні Lull , виконавця - Andrew Bird з перекладом

Текст пісні Lull "

Оригінальний текст із перекладом

Lull

Andrew Bird

Оригинальный текст

Being alone it can be quite romantic

Like Jacques Cousteau underneath the sea Atlantic

A fantastic voyage to parts unknown

Going to depths where the sun’s never shone

And I fascinate myself when I’m alone

So I go a little overboard but hang on to the hull

While I’m airbrushing fantasy art on a life

That’s really kind of dull

Oh, I’m in a lull

I’m all for moderation but sometimes it seems

Moderation itself can be a kind of extreme

So I joined the congregation

I joined the softball team

I went in for my confirmation

Where incense looks like steam

I start conjugating proverbs

Where once there were nouns

This whole damn rhyme scheme’s starting to get me down

Oh, I’m in a lull

I’m in a lull

Being alone it can be quite romantic

Like Jacques Cousteau underneath the atlantic

A fantastic voyage to parts unknown

Going to depths where the sun’s never shone

And I fascinate myself when I’m alone

I’m rambling on rather self consciously

While I’m stirring these condiments into my tea

And I think I’m so lame

I bet I think this song’s about me

Don’t I don’t I don’t I?

I’m in a lull

Перевод песни

Бути на самоті може бути досить романтичним

Як Жак Кусто під Атлантичним морем

Фантастичне подорож до невідомих частин

Йти на глибину, де ніколи не світило сонце

І я зачаровую себе, коли я один

Тому я трошки перестараюся, але тримаюся за корпусу

Поки я аерографую фантастичне мистецтво на житті

Це справді нудно

О, я в затишші

Я за помірність, але іноді здається

Помірність сама по собі може бути вид крайнощів

Тож я приєднався до збору

Я приєднався до команди з софтболу

Я зайшов за своїм підтвердженням

Де ладан схожий на пару

Я починаю складати прислів’я

Де колись були іменники

Уся ця проклята схема рим починає мене зводити з ладу

О, я в затишші

Я в затишші

Бути на самоті може бути досить романтичним

Як Жак Кусто під Атлантикою

Фантастичне подорож до невідомих частин

Йти на глибину, де ніколи не світило сонце

І я зачаровую себе, коли я один

Я блукаю досить свідомо

Поки я додаю ці приправи у свій чай

І я думаю, що я такий кульгавий

Б’юся об заклад, я думаю, що ця пісня про мене

Хіба я не так?

Я в затишші

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди