Fiery Crash - Andrew Bird
С переводом

Fiery Crash - Andrew Bird

  • Альбом: Armchair Apocrypha

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Fiery Crash , виконавця - Andrew Bird з перекладом

Текст пісні Fiery Crash "

Оригінальний текст із перекладом

Fiery Crash

Andrew Bird

Оригинальный текст

Turnstiles and mezzanine

Jetways and Dramamine fiends

And x-ray machines

You were hurling to space

G-forces twisting your face

Breeding superstition

A fatal premonition

You know you got to envision

The fiery crash

Oh, close your eyes and you wake up

Face stuck to a vinyl settee

Oh, the line was starting to break up

Just as you were starting to say

Something apropos I don’t know

Beige tiles and magazines

Lou Dobbs and the CNN team

On every monitor screen

You were caught in the crossfire

Where every human face

Has you reaching for your mace

So it’s kind of an imposition

Fatal premonition

To save our lives you’ve got to envision

And to save all our lives you’ve got to envision

The fiery crash

It’s just a formality

Why must I explain?

Just a nod to mortality

Before you get on a plane

Oh, close your eyes and you wake up

Face stuck to a vinyl settee

Oh, the line was starting to break up

What was that you were going to say?

Перевод песни

Турнікети та антресолі

Jetways і Dramamine вичади

І рентгенівські апарати

Ви кидали у космос

G-сила викривлює ваше обличчя

Розведення забобонів

Фатальне передчуття

Ви знаєте, що маєте уявити

Вогняний тріск

О, закрий очі і ти прокинешся

Обличчя прилипло до вінілового дивана

О, лінія почала розриватися

Так само, як ви почали говорити

Щось до речі, я не знаю

Бежева плитка і журнали

Лу Доббс і команда CNN

На кожному екрані монітора

Ви потрапили під перехресний вогонь

Де кожне людське обличчя

Чи потягнувся ти до своєї булави?

Тож це свого роду нав’язування

Фатальне передчуття

Щоб врятувати наше життя, ви повинні уявити

І щоб врятувати все наше життя, ви повинні уявити

Вогняний тріск

Це просто формальність

Чому я маю пояснювати?

Просто нагадування про смертність

Перш ніж сісти в літак

О, закрий очі і ти прокинешся

Обличчя прилипло до вінілового дивана

О, лінія почала розриватися

Що ви збиралися сказати?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди