Pato trabaja en una carnicería - Andrés Calamaro
С переводом

Pato trabaja en una carnicería - Andrés Calamaro

  • Альбом: Las otras caras de alta suciedad

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Pato trabaja en una carnicería , виконавця - Andrés Calamaro з перекладом

Текст пісні Pato trabaja en una carnicería "

Оригінальний текст із перекладом

Pato trabaja en una carnicería

Andrés Calamaro

Оригинальный текст

Todo empezó con el chiste que decía

Lo tuyo es mío y lo mío es mío

No comprendimos que eso sería

Lo que algún día nos heriría

Fueron los días, los días de oro

Y el sol brillaba sin preguntar

Después crecimos y nos fuimos del barrio

Pato trabaja en una carnicería

Tiempos aquellos de rosedales

Novias de Flores, primeros cigarrillos

Nunca al colegio, siempre la vida

Y las mañanas del sol aquel

Hemos crecido y visto el mundo en los diarios

El comunismo resultó complicado

Lo tuyo es mío y lo mío es mío

Nos ha llevado a la indiferencia

Tenés excusas, los otros tienen

Que te mantengan para eso están

Sos el burgués mas corrompido que existe

Y te engañas pensando que sos un hippie

Vos explotas a todos y no das nada

Y eso es ser el peor capitalista

Cuando tenés, te hacés el burro

Vivís de arriba, que asco me das

Vos te reís del mundo y de las personas

Pero querés que el mundo te alimente

Otros te proporcionan lo necesario

Y vos seguís creyendo que es lo corriente

Que inútil sos, que mantenido

Mírate un poco, baja de ahí

Siempre estás en artista y te hacés el genio

Cultivas tu aire ausente y despreocupado

Porque te supergusta hacerte el raro

Y tu fama te tiene muy preocupado

Te haces copar, como engañas

Sos de mentira y no servís

Pato trabaja en una carnicería

Pato trabaja en una carnicería

Pato trabaja en una carnicería

Перевод песни

Все почалося з того жарту, який він сказав

Що твоє, то моє, а що моє, то моє

Ми не розуміли, що так буде

Що колись зашкодить нам

Були дні, золоті дні

І сонце світило, не питаючи

Потім ми виросли і виїхали з околиці

Дак працює в м'ясний крамниці

Ті часи трояндових садів

Квітові наречені, перші сигарети

Ніколи в школу, завжди життя

І ранки сонця що

Ми виросли і побачили світ у газетах

Комунізм був складним

Що твоє, то моє, а що моє, то моє

Це привело нас до байдужості

У вас є виправдання, у інших є

Щоб вони вас тримали, ось для чого вони

Ви найкорумпованіший буржуа, який існує

І ви обманюєте себе, вважаючи себе хіпі

Ви всіх експлуатуєте і нічого не віддаєте

І це бути найгіршим капіталістом

Коли у вас є, ви граєте в осла

Ти живеш згори, ти мені огидний

Ви смієтеся над світом і над людьми

Але ти хочеш, щоб світ нагодував тебе

Інші надають вам те, що вам потрібно

І ви продовжуєте вірити, що це звичайне явище

Який ти нікудишній, який утриманий

Подивіться на себе, спустіться звідти

Ти завжди в художникі і стаєш генієм

Ви плекаєте своє безтурботне повітря

Тому що ти дуже любиш грати дивно

І ваша слава так хвилювала вас

ви п'єте, як ви обманюєте

Ви брехня і ви нікому не потрібні

Дак працює в м'ясний крамниці

Дак працює в м'ясний крамниці

Дак працює в м'ясний крамниці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди