Bohemio - Andrés Calamaro, Julio Iglesias
С переводом

Bohemio - Andrés Calamaro, Julio Iglesias

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Bohemio , виконавця - Andrés Calamaro, Julio Iglesias з перекладом

Текст пісні Bohemio "

Оригінальний текст із перекладом

Bohemio

Andrés Calamaro, Julio Iglesias

Оригинальный текст

Bohemio es ser la sombra de encontrarle el sentido a las cosas

Bohemio es el deseo y al destiempo también es necesidad

Te quiero porque a pesar de todo me vas a seguir queriendo un poco más

Permite que me saque el sombrero para saludarte, libertad

Bohemio y tu deseo de aferrarse a las espinas de las rosas

Bohemio que prefiere que la noche lo acompañe a caminar

Te quiero porque adentro del abismo vas a seguir siendo el mismo, para mí

Permite que me incline ante tu sombra cuando un cántaro se rompa, libertad

Primero sé que voy camino a nada, pero a veces nada importa y naufragás

Permite que te rinda un homenaje en mi permanente raje, libertad

Anoche te escribí nuevas canciones, eso solo significa

Que le robé palabras a tu ausencia para tratar de seguir

Primero sé que voy camino a nada, pero a veces nada importa y naufragás

Permite que me incline ante tu sombra cuando un cántaro se rompa, libertad

Te quiero porque a pesar de todo me vas a seguir queriendo un poco más

Permite que me saque el sombrero para saludarte, libertad

Перевод песни

Богемність — це тінь пошуку сенсу в речах

Богема – це бажання, а в невідповідний момент – це також потреба

Я люблю тебе, тому що, незважаючи ні на що, ти продовжуватимеш любити мене трохи більше

Дозволь мені зняти капелюха, щоб привітати тебе, свобода

Богема і твоє бажання чіплятися за шипи троянд

Богемний, який вважає за краще, щоб ніч супроводжувала його на прогулянку

Я люблю тебе, тому що всередині прірви ти будеш для мене таким же

Дозволь мені вклонитися перед твоєю тінню, коли розіб'ється глечик, свобода

Спочатку я знаю, що я на шляху до нічого, але іноді ніщо не має значення, і ти терпиш корабельну аварію

Дозволь мені віддати тобі шану в моїй постійній щілині, свободі

Я написав тобі нові пісні минулої ночі, це просто означає

Що я вкрав слова з вашої відсутності, щоб спробувати продовжити

Спочатку я знаю, що я на шляху до нічого, але іноді ніщо не має значення, і ти терпиш корабельну аварію

Дозволь мені вклонитися перед твоєю тінню, коли розіб'ється глечик, свобода

Я люблю тебе, тому що, незважаючи ні на що, ти продовжуватимеш любити мене трохи більше

Дозволь мені зняти капелюха, щоб привітати тебе, свобода

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди