Milonga del trovador - Andrés Calamaro
С переводом

Milonga del trovador - Andrés Calamaro

  • Альбом: Andres-Obras incompletas

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Milonga del trovador , виконавця - Andrés Calamaro з перекладом

Текст пісні Milonga del trovador "

Оригінальний текст із перекладом

Milonga del trovador

Andrés Calamaro

Оригинальный текст

Soy de una tierra hermosa

De América del Sur

En mezcla gaucha de indio con español

De piel y voz morochas

Vi en mi guitarra

Que al mundo van las coplas, y me fui yo

Con un rumor de nido

Volaban tras de mí

Aquellos pañuelitos en la estación

Pero soy peregrino

Y a mi nostalgia

Le canto así en la oreja del corazón:

Vamos a la distancia, sí

Que soy el trovador

Si la distancia llama

Yo jamás veré ponerse el sol

Vamos a la distancia, ya

Y si no llego, amor

Vos le darás mi alma

De argentino y de cantor

Mi casa es donde canto

Porque aprendí a escuchar

La voz de Dios que afina en cualquier lugar

Ecos que hay en las plazas

Y en las cocinas

Al borde de una cuna y atrás del mar

Si en esta andanza un día

Me espera la vejez

Ya mi niñez le hará la segunda voz;

Y al fin con dos gargantas

A mi agonía

Le cantaré en la oreja del corazón:

Vamos a la distancia, sí

Que soy el trovador

Si la distancia llama

Yo jamás veré ponerse el sol

Vamos a la distancia, ya

Y si no llego, amor

Vos le darás mi alma

De argentino y de cantor

(Gracias a Beto por esta letra)

Перевод песни

Я з прекрасного краю

З Південної Америки

У гаучо суміш індійського та іспанського

З темною шкірою та голосом

Я бачив у своїй гітарі

Щоб куплети йшли в світ, а я пішов

З гніздовим гулом

Вони полетіли за мною

Ті хустки на вокзалі

але я паломник

і до моєї ностальгії

Я йому так на вухо співаю:

Давайте підемо на дистанцію, так

що я трубадур

Якщо відстань дзвонить

Я ніколи не побачу заходу сонця

Давайте підемо на дистанцію, зараз

А якщо я не прийду, кохана

ти віддаш йому мою душу

Аргентинця і співака

мій дім там, де я співаю

Тому що я навчився слухати

Голос Бога, який налаштовує будь-де

Відлуння, що в квадратах

і на кухнях

На краю колиски і за морем

Якщо в цій подорожі одного дня

старість чекає мене

І моє дитинство зробить другий голос;

І нарешті з двома горлами

на мою агонію

Я заспіваю на вухо серця:

Давайте підемо на дистанцію, так

що я трубадур

Якщо відстань дзвонить

Я ніколи не побачу заходу сонця

Давайте підемо на дистанцію, зараз

А якщо я не прийду, кохана

ти віддаш йому мою душу

Аргентинця і співака

(Спасибі Бето за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди