La negra Tomasa - Andrés Calamaro
С переводом

La negra Tomasa - Andrés Calamaro

  • Альбом: Grabaciones Encontradas

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні La negra Tomasa , виконавця - Andrés Calamaro з перекладом

Текст пісні La negra Tomasa "

Оригінальний текст із перекладом

La negra Tomasa

Andrés Calamaro

Оригинальный текст

Estoy tan enamorado de la negra Tomasa,

que cuando se va de casa triste me pongo.

Estoy tan enamorado de la negra Tomasa,

que cuando se va de casa triste me pongo.

Estoy tan enamorado de mi negra preciosa

Que cuando se va de casa triste me pongo.

Estoy tan enamorado de mi negra preciosa

Que cuando se va de casa triste me pongo.

-Ay!

-Ay!

-Ay!

Esa negra linda que me tiene loco,

Que me come poquito a poco.

Esa negra linda que me tiene loco,

Que me come poquito a poco.

Estoy tan enamorado de la negra Tomasa

Que cuando se va de casa triste me pongo.

Estoy tan enamorado de mi negra preciosa

Que cuando se va de casa triste me pongo.

-Ay!

-Ay!

-Ay!

Esa negra linda que me tiene loco,

Que me come poquito a poco.

Esa negra linda que me tiene loco

Que me come poquito a poco.

Ah-la-ra-la-ra-la

Mi negra linda nunca me dejes,

Ah-la-ra-la-ra-la

Ay mi negra linda nunca me dejes.

Перевод песни

Я так закоханий у чорну Томасу,

що коли він йде з дому, мені стає сумно.

Я так закоханий у чорну Томасу,

що коли він йде з дому, мені стає сумно.

Я так закоханий у свій дорогоцінний чорний

Що коли він йде з дому, мені стає сумно.

Я так закоханий у свій дорогоцінний чорний

Що коли він йде з дому, мені стає сумно.

-Ой!

-Ой!

-Ой!

Ця гарна чорна жінка, яка зводить мене з розуму,

Це мене потроху з’їдає.

Ця гарна чорна жінка, яка зводить мене з розуму,

Це мене потроху з’їдає.

Я так закоханий у чорну Томасу

Що коли він йде з дому, мені стає сумно.

Я так закоханий у свій дорогоцінний чорний

Що коли він йде з дому, мені стає сумно.

-Ой!

-Ой!

-Ой!

Ця гарна чорна жінка, яка зводить мене з розуму,

Це мене потроху з’їдає.

Ця гарна чорна жінка, яка зводить мене з розуму

Це мене потроху з’їдає.

А-ла-ра-ла-ра-ля

Мій прекрасний чорний ніколи не покидає мене,

А-ла-ра-ла-ра-ля

О, мій прекрасний чорний ніколи не покидає мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди