El cantante - Andrés Calamaro
С переводом

El cantante - Andrés Calamaro

  • Альбом: Andres-Obras incompletas

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні El cantante , виконавця - Andrés Calamaro з перекладом

Текст пісні El cantante "

Оригінальний текст із перекладом

El cantante

Andrés Calamaro

Оригинальный текст

Yo soy el cantante

Que hoy han venido a escuchar

Lo mejor del repertorio

A ustedes voy a brindar

Y canto a la vida de risas y penas

De momentos malos y de cosas buenas

Vinieron a divertirse y pagaron en la puerta

No hay tiempo para tristezas

Vamos cantante comienza

Me paran siempre en la calle

Muchas hay gente que comenta

«Oye andrelo tu estas hecho

Siempre con hembras y en fiestas»

Si nadie pregunta si sufro si lloro

Si tengo una pena que hiere muy hondo

Yo soy el cantante, porque lo mío es cantar

El publico paga

Paga para poderme escuchar

Porque, yo soy el cantante

Muy popular donde quiera

Pero cuando el show se acaba

Soy otro humano cualquiera

Ey vivo, mi vida por risas y penas

Con momentos malos y con cosas buenas

Yo soy el cantante y mi negocio es cantar

Y a los que me sigan

Ey mi cancion, voy a brindar

Voy a brindar, ey mis mejores pregones

Hoy te dedico, mi mejores pregones

Si no me quieren en vida cuando muera no me lloren

No me lloren, no me lloren, no me lloren, no me lloren

Hoy te dedico, mi mejores pregones (no me lloren, no me lloren, no me lloren,

no me lloren)

Vamo' Josele!

Hoy te dedico, mi mejores pregones

Hoy te dedico, mi mejores pregones

Baila, si quieres bailar, canta si quieres cantar

Mama… hoy te dedico, mi mejores pregones

Son mejor que los de antes, compárenme criticones

Hoy te dedico, mi mejores pregones

El pregón de la montaña, es asi que eran canciones

Hoy te dedico, mi mejores pregones

Si no me quieren en vida cuando muera no me lloren

No me lloren, no me lloren, no me lloren, no me lloren

No me lloren, no me lloren, no me lloren, no me lloren

Перевод песни

Я співак

Що сьогодні вони прийшли послухати

Найкраще з репертуару

Я збираюся виголосити тост

І я співаю до життя сміху і смутку

Про погані часи і хороші речі

Вони прийшли на вечірку і заплатили в дверях

немає часу для смутку

давай співак починай

Вони завжди зупиняють мене на вулиці

Є багато людей, які коментують

«Привіт, Андрело, ти закінчив

Завжди з жінками і на вечірках»

Якщо ніхто не запитає, чи страждаю я, якщо плачу

Якщо у мене є сум, який болить дуже глибоко

Я співак, бо моя справа — співати

громадськість платить

плати, щоб мене слухати

Бо я співак

дуже популярний скрізь

Але коли вистава закінчиться

Я просто будь-яка інша людина

Гей, я живу, моє життя для сміху і смутку

З поганими часами і з хорошими речами

Я співак і моя справа — співати

І тим, хто йде за мною

Гей, моя пісня, я збираюся тост

Я збираюся тост, гей, мої найкращі крики

Сьогодні я присвячую вам свої найкращі проголошення

Якщо ти не хочеш, щоб я жив, коли я помру, не плач за мною

Не плач за мною, не плач за мною, не плач за мною, не плач за мною

Сьогодні я присвячую тобі свої найкращі проголошення (не плач за мною, не плач за мною, не плач за мною,

не плач за мною)

Ходімо, Джозель!

Сьогодні я присвячую вам свої найкращі проголошення

Сьогодні я присвячую вам свої найкращі проголошення

Танцюй, якщо хочеш танцювати, співай, якщо хочеш співати

Мамо… сьогодні я присвячую тобі свої найкращі проголошення

Вони кращі за попередні, порівняйте мене, критики

Сьогодні я присвячую вам свої найкращі проголошення

Проголошення гори, отак вони були пісні

Сьогодні я присвячую вам свої найкращі проголошення

Якщо ти не хочеш, щоб я жив, коли я помру, не плач за мною

Не плач за мною, не плач за мною, не плач за мною, не плач за мною

Не плач за мною, не плач за мною, не плач за мною, не плач за мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди