Нижче наведено текст пісні 5 minutos más , виконавця - Andrés Calamaro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrés Calamaro
Iba para torero, cobarde y artista
Y me quede en un rincón neutral
No importa si todos son cortos de vista
Se nos ve el plumero a los dos por igual
Otra para el «cafiolo» prudente y cordial
No necesita pedir perdón jamás
Y así suene muy poco sutil
De tu cuadril no me olvido nunca más
Tengo cada insensatez, y me puedo equivocar
Pero no me equivoque contigo
Tengo abierto el minibar y cerrado el corazón
Y solo late, y solo late por los dos
Iba para bolero sediento y cerril
Que mundo hostil, sufrir fue permitido
Bajo el halo de luz de un par mil
No importa, no habrá más pena ni olvido
Un amigo sale poco de su casa, tiene razón
Allá afuera todo el mundo va armado
De este lado tengo el corazón
Mi sierra eléctrica no cierra los feriados
Tengo cada insensatez, y me puedo equivocar
Pero no me equivoque contigo
Tengo abierto el minibar y cerrado el corazón
Y solo late, y solo late por los dos
Tengo cada insensatez, y me puedo equivocar
Si pudiera mataría por cinco minutos más
Tengo abierto el minibar, y cerrado el corazón
Y solo late, y solo late por los dos
Si pudiera mataría por cinco minutos más
Tengo abierto el minibar y cerrado el corazón
Y solo late, y solo late por los dos
Tengo cada insensatez, y me puedo equivocar
Pero no me equivoque contigo
Tengo abierto el minibar y cerrado el corazón
Y solo late, y solo late por los dos
Я йшов на тореадора, боягуза і артиста
А я залишився в нейтральному кутку
Неважливо, чи всі короткозорі
Пильник бачиться в нас обох однаково
Ще один для розважливих і сердечних «кафіоло»
Вам ніколи не потрібно вибачатися
І тому це звучить дуже непомітно
Я ніколи не забуду твою кадри
У мене є всі дурості, і я можу помилятися
Але не помиляйтеся щодо вас
У мене відкритий міні-бар і закрите серце
І тільки б’є, і тільки б’є за нас обох
Я збирався за спраглим і диким болеро
Який ворожий світ, страждання дозволено
Під ореолом світла пари тисяч
Неважливо, більше не буде смутку чи забуття
Друг рідко виходить з дому, він правий
там усі озброєні
З цього боку в мене є серце
Моя електропила не закривається на свята
У мене є всі дурості, і я можу помилятися
Але не помиляйтеся щодо вас
У мене відкритий міні-бар і закрите серце
І тільки б’є, і тільки б’є за нас обох
У мене є всі дурості, і я можу помилятися
Якби я міг, я б убив ще п’ять хвилин
У мене міні-бар відкритий, а серце закрите
І тільки б’є, і тільки б’є за нас обох
Якби я міг, я б убив ще п’ять хвилин
У мене відкритий міні-бар і закрите серце
І тільки б’є, і тільки б’є за нас обох
У мене є всі дурості, і я можу помилятися
Але не помиляйтеся щодо вас
У мене відкритий міні-бар і закрите серце
І тільки б’є, і тільки б’є за нас обох
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди