Жаркая зима - Андрей Павлович
С переводом

Жаркая зима - Андрей Павлович

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Жаркая зима , виконавця - Андрей Павлович з перекладом

Текст пісні Жаркая зима "

Оригінальний текст із перекладом

Жаркая зима

Андрей Павлович

Оригинальный текст

Он шел наугад, сквозь хололод.

В душе, в душе — целый мир расколот.

Искал он ее так долго, сквозь снежную даль…

Он встретился с самой милой, ее он назвал — «Любимой».

И стал нежным теплом пронизан февраль, февраль…

Белый снег человек на ладони согревает.

Белый снег человек обнимает.

Припев:

Жаркая зима!

Ресниц коснись, смотри — не опали.

Жаркая зима!

Какой настрой?

Просто мне хорошо с тобой!

Жаркая зима!

Ресниц коснись, смотри — не опали.

Жаркая зима!

Какой настрой?

Просто мне хорошо с тобой!

Они улыбнутся небу, друг-друга удержат крепко.

Опустятся на колени целуя мечту.

Любовью наполнят зиму, рисуют из льда картины.

Поделят на половинки звезду, звезду.

Белый снег человек на ладони согревает.

Белый снег человек обнимает.

Белый снег человек на ладони согревает.

Белый снег человек обнимает.

Припев:

Жаркая зима!

Ресниц коснись, смотри — не опали.

Жаркая зима!

Какой настрой?

Просто мне хорошо с тобой!

Жаркая зима!

Ресниц коснись, смотри — не опали.

Жаркая зима!

Какой настрой?

Просто мне хорошо с тобой!

Жаркая зима!

Ресниц коснись, смотри — не опали.

Жаркая зима!

Какой настрой?

Просто мне хорошо с тобой!

Жаркая зима!

Ресниц коснись, смотри — не опали.

Жаркая зима!

Какой настрой?

Просто мне хорошо с тобой!

Перевод песни

Він ішов навмання, крізь холод.

В душі, в душі цілий світ розколотий.

Шукав він так довго, крізь снігову далечінь.

Він зустрівся з наймилішою, її він назвав «Любимою».

І стала ніжним теплом пронизаний лютий, лютий…

Білий сніг людина на долоні зігріває.

Білий сніг людина обіймає.

Приспів:

Спекотна зима!

Вій торкнися, дивися — не опали.

Спекотна зима!

Який настрій?

Просто мені добре з тобою!

Спекотна зима!

Вій торкнися, дивися — не опали.

Спекотна зима!

Який настрій?

Просто мені добре з тобою!

Вони посміхнуться небу, один одного втримають міцно.

Опустяться на коліна цілуючи мрію.

Коханням наповнять зиму, малюють із льоду картини.

Поділять на половинки зірку, зірку.

Білий сніг людина на долоні зігріває.

Білий сніг людина обіймає.

Білий сніг людина на долоні зігріває.

Білий сніг людина обіймає.

Приспів:

Спекотна зима!

Вій торкнися, дивися — не опали.

Спекотна зима!

Який настрій?

Просто мені добре з тобою!

Спекотна зима!

Вій торкнися, дивися — не опали.

Спекотна зима!

Який настрій?

Просто мені добре з тобою!

Спекотна зима!

Вій торкнися, дивися — не опали.

Спекотна зима!

Який настрій?

Просто мені добре з тобою!

Спекотна зима!

Вій торкнися, дивися — не опали.

Спекотна зима!

Який настрій?

Просто мені добре з тобою!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди