Уходить от любви - Андрей Павлович
С переводом

Уходить от любви - Андрей Павлович

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Уходить от любви , виконавця - Андрей Павлович з перекладом

Текст пісні Уходить от любви "

Оригінальний текст із перекладом

Уходить от любви

Андрей Павлович

Оригинальный текст

Я, как прежде — хочу видеть эту улыбку.

Повернуть время вспять и исправить ошибку.

10 лет за спиной — для любви слишком мало.

От чего же такой ты далекою стала?

Жизнь порою, как сталь — мимолетным решением

Мы нараним любовь, ненаходим спасения!

Припев:

А мы, давай, с тобой не будем уходить от любви!

Не просто так уходят люди, нацарапав: «Прости…»

Была меж нами любовь, а мы в чувства играли.

А, если это — любовь, разлука будет — встречаю.

А мне б доплыть до тебя, сложиться в строки любви.

Стать стеною дождя, который любишь так ты.

Штормы из далека — нам приносят немало.

Мир во всем виноват, но ты тоже устала.

Все, поверь, я — сдаюсь!

И открою все двери.

Мы ведь оба, с тобой, несем большие потери!

Припев:

А мы, давай, с тобой не будем уходить от любви!

Не просто так уходят люди, нацарапав: «Прости…»

Была меж нами любовь, а мы в чувства играли.

А, если это — любовь, разлука будет — встречаю.

А мы, давай, с тобой не будем уходить от любви!

Не просто так уходят люди, нацарапав: «Прости…»

Была меж нами любовь, а мы в чувства играли.

Перевод песни

Я, як і раніше, хочу бачити цю посмішку.

Повернути час назад і виправити помилку.

10 років за спиною — для кохання замало.

Від чого ж такою ти далекою стала?

Життя часом, як сталь — швидкоплинним рішенням

Ми поранимо любов, не знаходимо порятунку!

Приспів:

А ми, давай, з тобою не будемо йти від любові!

Непросто так йдуть люди, подряпавши: «Пробач…»

Була між нами кохання, а ми в почуття грали.

А якщо це — кохання, розлука буде — зустрічаю.

А мені б доплисти до тебе, скластися в рядки кохання.

Стати муром дощу, який любиш так ти.

Шторми з далека — нам приносять чимало.

Світ у всьому винен, але ти теж втомилася.

Все, повір, я — здаюся!

І|відчиню всі двері.

Ми обидва, з тобою, зазнаємо великих втрат!

Приспів:

А ми, давай, з тобою не будемо йти від любові!

Непросто так йдуть люди, подряпавши: «Пробач…»

Була між нами кохання, а ми в почуття грали.

А якщо це — кохання, розлука буде — зустрічаю.

А ми, давай, з тобою не будемо йти від любові!

Непросто так йдуть люди, подряпавши: «Пробач…»

Була між нами кохання, а ми в почуття грали.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди